灾害
ภัยพิบัติ
tái fēnɡ
台风
พายุไต้ฝุ่น
1. 注意 收听 天气 预报 。
ต้องติดตามข่าวพยากรณ์อากาศ
2. 台风 今晚 8 点 前后 在 南部
沿海 地区 登陆。
คืนนี้ พายุไต้ฝุ่นจะขึ้นทางพื้นที่ชายฝั่ง
ทะเลของภาคใต้จีนในเวลาประมาณ 20.00 น.
3. 台风 将 以 每 小时 60 千米 左右
的 速度 向 西北 方向 移动 。
พายุไต้ฝุ่นจะเคลื่อนตัวไปทางตะวันตก
เฉียงเหนือด้วยความเร็วประมาณ 60
กิโลเมตรต่อชั่วโมง
4. 登陆 时 中心 地区 最 大 风力 可 达
10 级。
เมื่อพายุไต้ฝุ่นขึ้นฝั่ง ความเร็วลมสูงสุด
ในพื้นที่ใจกลางสามารถบรรลุระดับ 10 ได้
5. 加固 门窗,做好 防护。
เสริมความแข็งแรงให้กับประตูแล
ะหน้าต่าง เพื่อป้องกันพายุไต้ฝุ่น
6. 清理 阳台,以免 物品 掉落
砸伤 行人。
ย้ายของที่วางอยู่บนระเบียงเข้าห้อง
เพื่อหลีกเลี่ยงไม่ให้ของตกหล่นจนทำร้ายคนเดิน
7. 台风 要 来 了,请 大家 赶快
转移 到 安全 地带 !
พายุไต้ฝุ่นมาแล้ว
ทุกคนรีบหนีไปยังที่ปลอดภัย
8. 尽量 不 要 外出 。
หากไม่จำเป็น หลีกเลี่ยงออกไปข้างนอก
9. 外出 时 一定 要 注意 防风 防雨,
尽量 穿 鲜艳 紧身 的 衣服。
เวลาออกไปข้างนอก ต้องให้ความส
ำคัญกับเรื่องกันลมกันฝนแล
ะเลือกใส่เสื้อรัดรูปที่มีสีฉูดฉาด
10. 走路 要 稳,一步一步 慢慢 走。
ค่อย ๆ เดินทีละก้าวอย่างมั่นคง
11. 顺风 时 绝对 不 能 跑。
เวลาเดินตามทิศทางลม
ห้ามวิ่งเด็ดขาด
12. 遇到 大风,要 抓住 柱子、
栏杆 或 其他 固定 的 物体 。
เมื่อประสบลมแรง ต้องจับเสา
ราวบันไดหรือสิ่งของที่ไม่เคลื่อนตัว
13. 千万 不 要 触碰 落地 电线!
ห้ามสัมผัสสายไฟที่ตก
ลงบนพื้นเด็ดขาด