社会
สังคม
wèishēnɡ zhīshi
卫生知识
ความรู้ทางสุขอนามัย
1. 隔壁 大爷 不 小心 被 狗 咬 了。
คุณปู่ข้างบ้านไม่ระวังจึงถูหมากัดแล้ว
2. 他 去 打 狂犬 疫苗 了 吗?
เขาไปฉีดวัคซีนป้องกันโรคพิษสุนัขบ้าหรือยัง
3. 他 说 不 严重 ,不用 去 。
เขาบอกว่าอาการไม่รุนแรง ไม่ต้องไป
4. 不 行,必须 赶紧 去 医院!
ไม่ได้นะ ต้องรีบไปโรงพยาบาล
5. 一旦 错过 最佳 时间,
就 没法 治 了。
หากพลาดเวลาที่มีค่าที่สุดสาหรับก
ารรักษา ก็จะรักษายากแล้ว
6. 舅舅 得了 肺结核,在 家 养病 呢。
คุณลุงเป็นวัณโรค
กาลังรักษาตัวที่บ้าน
7. 肺结核 主要 通过 飞沫
传染 。
วัณโรคจะแพร่เชื้อผ่านละอ
องฝอยเป็นหลัก
8. 舅妈 说 已经 过了 传染期,
我 准备 去 看 他。
คุณป้าบอกว่าพ้นระยะแพร่เชื้อ
ไปแล้ว ฉันเตรียมจะไปเยี่ยมเขา
9. 提醒 一下 他们,房间 要 定时
开窗 通风。
เตือนพวกเขาว่า ต้องเปิดหน้าต
่างเป็นประจาเพื่อระบายอากาศ
10. 餐具 和 洗漱 用品 要
专人专用 。
ภาชนะสำหรับใส่อาหารและ
อุปกรณ์อาบน้ำต้องใช้คนเดียว
11. 病人 用过 的 物品 要
及时 清洗 消毒 。
ของที่ผู้ป่วยเคยใช้ต้องทาค/p>
วามสะอาดฆ่าเชื้อทันที
12. 你 了解 艾滋病 吗 ?
คุณเคยทาความเข้าใจกับโรคเอดส์ไหม
13. 听说 是 一 种 可怕 的
传染病。
ได้ยินมาว่าเป็นโรคติดเชื้อที่น่ากลัวมาก
14. 艾滋病 主要 通过 性接触、
血液 和 母婴 三 种 途径 传播 。
การติดต่อของโรคเอดส์มีสามช่องท
างดังนี้ เพศสัมพันธ์ การรับเชื้อทา
งเลือดและการติดต่อผ่านแม่สู่ลูก
15. 日常 生活 和 工作 接触
不 会 被 传染 。
การติดต่อทางการงานและชีวิตประ
จาวันจะไม่ติดโรคเอดส์