社会
สังคม
nónɡjiā shūwū
农家书屋
ห้องสมุดประจำหมู่บ้าน
1. 村 里 的 农家 书屋 建成 了 。
ห้องสมุดประจาหมู่บ้านสร้างเสร็จแล้ว
2. 农家 书屋 其实 就 是 一 个 小型
图书馆。
จริง ๆ แล้ว ห้องสมุดประจา
หมู่บ้านเป็นห้องสมุดขนาดเล็ก
3. 这里 有 图书、报刊,还 有 电脑,
可以上网 。
ตรงนี้มีหนังสือ นิตยสารและยังมีคอม
พิวเตอร์ซึ่งสามารถใช้งานอินเทอร์เน็ตได้
4. 白天 来 看 书 的 人 不 多,一 到
晚上 就 多 起来 了 。
ตอนกลางวันคนมาอ่านหนังสือไม่มาก
แต่พอถึงตอนเย็นคนก็แออัดขึ้น
5. 很多 村民都办了 借书证。
ชาวบ้านหลายคนได้ทำบัตร
ยืมหนังสือไปแล้ว
6. 大家 可以 在 这里 看 书,也 可以 借
出去 看。
ทุกคนสามารถอ่านหนังสือในที่นี่ ก็สามารถยืมออกได้
7. 农家 书屋 新 进了 一 批 中外
文学 名著。
ร้านหนังสือประจำหมู่บ้านได้น่
ำเข้าวรรณกรรมชิ้นเอกของจีนแ
ละต่างประเทศชุดใหม
8. 有关 农业 科学 技术 的 图书
最 受 欢迎。
หนังสือที่เกี่ยวข้องกับวิทยาศาสตร์และเทค
โนโลยีการเกษตรได้รับความนิยมมากที่สุด
9. 驻村 干部 有时 会 来 这里 举办
知识 讲座。
บางทีเจ้าหน้าที่ประจำหมู่บ้านมาจัดี่
การบรรยายความรู้ที่น
10. 有了 农家 书屋 ,村民们 学习
更 方便 了 。
หลังมีร้านหนังสือประจำาหมู่บ้านชาวบ้
านก็ศึกษาเล่าเรียนได้สะดวกมากขึ้น