便民

อำานวยความสะดวกแก่ประชาชน

bǎoxiǎn lǐ péi

保险理赔

ประกัน

Wǒ bàn shèbǎo le

1. 我 办 社 保 了 。

ฉันทำาประกันภัยสังคมแล้ว

Nǐ kěyǐ zài mǎi yí fèn shānɡyè bǎoxiǎn.

2. 你 可以 再 买 一 份 商业 保险 。

คุณสามารถซื้อประกันภัยธุรกิจได้อีก

Mǎi chē dōu yào shànɡ quánxiǎn mɑ?

3. 买 车 都 要 上 全险 吗 ?

เวลาซื้อรถต้องทำาประกันภัยรถยนต์ทุกประเภทไหม

“Jīdònɡchē jiāotōnɡ shìɡù zérèn qiánɡzhì

4. “机动车 交通 事故 责任强制

bǎoxiǎn” bìxū shànɡ.

保险" 必须 上。

ต้องทำาประกันภัยรถยนต์ภาคบังคับ

Qítā shānɡyè bǎoxiǎn kěyǐ rèn xuǎn.

5. 其他 商业 保险 可以 任 选 。

ประกันภัยธุรกิจประเภทอื่นสามาร

ถเลือกตามใจชอบได้

Qìchē zhuīwěi kěyǐ kuàisù chǔlǐ,

6. 汽车 追尾 可以 快速 处理,

búyònɡ zhǎo jiāojǐnɡ.

不用 找 交警 。

อุบัติเหตุชนท้ายรถสามารถจัดการ

ได้อย่างรวดเร็วโดยไม่ต้องหาตำรวจ

Cūnwěihuì ɡěi wǒmen tǒnɡyī shànɡle

7. 村委会 给 我们 统一 上了

jiātínɡ cáichǎnxiǎn.

家庭 财产险。

คณะกรรมการหมู่บ้านทำาประกันภัยทรัพย

์สินภายในบ้านให้กับทุกครัวเรือน

Xīnxínɡ nónɡcūn shèhuì yǎnɡlǎo bǎoxiǎn

8. 新型 农村 社会 养老 保险

jiǎnchēnɡ "xīnnónɡbǎo".

简称 " 新农保"。

ประกันบำานาญของสังคมชนบท

รูปแบบใหม่มีชื่อย่อว่าประกันภัยชนบทรูปแบบใหม่

Měi ɡè “xīnnónɡbǎo” cānbǎorén dōu jiànle

9. 每 个“新农保” 参保人 都 建了

yǎnɡlǎo bǎoxiǎn ɡèrén zhànɡhù.

养老 保险 个人 账户 。

ผู้ทำาประกันภัยชนบทรูปแบบใหม่ทุกคนล้วนส

มัครบัญชีประกันบำ นาญของตน

Wǒmen hái yǒu “xīnnónɡhé”, yě jiù shì

10. 我们 还 有 “新农合”,也 就 是

xīnxínɡ nónɡcūn hézuò yīliáo.

新型 农村 合作医疗。

เรายังมีระบบบริการทางการแ

พทย์สหกรณ์ชนบทใหม่อีก

Zuìjìn wǒ cái zhīdào,chénɡ fēijī qián

11. 最近 我 才 知道 ,乘 飞机 前

kěyǐ mǎi yí fèn hánɡkōnɡ yìwàixiǎn.

可以 买 一 份 航空 意外险 。

ช่วงนี้ผมเพิ่งรู้ว่าสามารถซื้อปร

ะกันภัยการเดินทางโดยเครื่องบิน