到城市

ในเมือง

rù zhí

入职

เริ่มงาน

Nǐ yǐ tōnɡɡuò bǐshì hé miànshì,

1. 你 已 通过 笔试 和 面试,

xià zhōu yī jiù lái shànɡbān bɑ.

下 周 一 就 来 上班 吧 。

คุณผ่านการสอบข้อเขียนและสัมภาษณ์แล้ว

วันจันทร์หน้าเข้ามาทำงานได้

Bànlǐ rùzhí shǒuxù zhǎo wǒ jiù xínɡ.

2. 办理 入职 手续 找 我 就 行。

ฉันจะช่วยคุณจัดการขั้นต

อนเอกสารการเริ่มงาน

Qǐnɡ rènzhēn kàn yíxià zhè fèn láodònɡ

3. 请 认真 看 一下 这 份 劳动

hétónɡ,tiánxiě xiānɡɡuān xìnxī.

合同,填写 相关 信息。

กรุณาดูสัญญาจ้างงานฉบับนี้และก

รอกข้อมูลที่เกี่ยวข้อง

Quèrèn wúwù hòu, qiānshànɡ mínɡzi hé rìqī.

4. 确认 无误 后,签上 名字 和 日期。

หลังจากที่ได้ยืนยันความถูกต้องแล้ว

กรุณาเซ็นชื่อพร้อมระบุวันที่

Zhè shì xīn lái de tónɡshì Xiǎo Zhào.

5. 这 是 新 来 的 同事 小 赵 。

เสี่ยวจ้าว นี่คือเพื่อนร่วมงานคนใหม่

Xiǎo Zhào hé dàjiā dǎ ɡè zhāohu bɑ.

6. 小 赵 和 大家 打 个 招呼 吧。

เสี่ยวจ้าว ทักทายกับเพื่อน ๆ เถอะ

Wǒ zuò ɡè zìwǒ jièshào bɑ.

7. 我 做 个 自我 介绍 吧。

ฉันขอแนะนำตัวเองก่อน

Dàjiā dōu shì tónɡshì,hùxiānɡ xuéxí.

8. 大家 都 是 同事 ,互相 学习 。

พวกเราเป็นเพื่อนร่วมงาน

วันหลังต้องเรียนรู้ซึ่งกันและกัน