在农村

ในชนบท

chú cǎo miè chónɡ

除草灭虫

กำจัดวัชพืชและแมลง

Nóngtián li zhǎngle xǔduō zácǎo.

1. 农田 里 长了 许多 杂草。

ในนามีวัชพืชเป็นจำนวนมาก

Zácǎo huì fánɡ’ài nónɡzuòwù shēnɡzhǎnɡ.

2. 杂草 会 妨碍 农作物 生长。

วัชพืชจะขัดขวางกา

รเจริญเติบโตของพืช

Jíshí qīnɡchú zácǎo, zhuānɡjiɑ cái nénɡ

3. 及时 清除 杂草 ,庄稼 才 能

zhǎnɡ de ɡènɡ hǎo.

长 得 更 好 。

ต้องกำจัดวัชพืชให้ทันเวลา

เพื่อให้พืชเจริญเติบโตได้ดีขึ้น

Xiànzài shì bìnɡchónɡhài duō fā jìjié.

4. 现在 是 病虫害 多 发 季节。

ตอนนี้เป็นช่วงฤดูที่เกิดโรคพืช

และแมลงศัตรูพืชบ่อย

Bìnɡchónɡhài yào zhuājǐn shíjiān fánɡzhì.

5. 病虫害 要 抓紧 时间 防治。

ต้องป้องกันและกำจัดโรคพื

ชและแมลงศัตรูพืชให้ทันเวลา

Bùtónɡ de nónɡzuòwù,fánɡzhì bìnɡchónɡhài

6. 不同 的 农作物,防治 病虫害

de bànfǎ bù yíyànɡ.

的 办法 不 一样 。

พืชที่ไม่เหมือนกัน วิธีการป้องกันและกำ

าจัดโรคพืชและแมลงศัตรูก็จะไม่เหมือนกัน

Yùdào yínán wèntí kěyǐ zīxún jìshùyuán.

7. 遇到 疑难 问题 可以 咨询 技术员。

หากเจอปัญหายาก

สามารถปรึกษากับผู้เชี่ยวชาญได้

Xiànzài tíchànɡ lǜsè zhònɡzhí.

8. 现在 提倡 绿色 种植。

ตอนนี้สนับสนุนการปลูกพืช

สีเขียวที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม

Guòdù shǐyònɡ nónɡyào hé huàféi huì

9. 过度 使用 农药 和 化肥 会

pòhuài huánjìnɡ.

破坏 环境。

การใช้ยาฆ่าแมลงและปุ๋ยมากเกินไป

จะทำลายสิ่งแวดล้อม