旅游

ท่องเที่ยว

tèsè měishí

特色美食

อาหารเลิศรส

Zhèli dōu yǒu nǎxiē tèsè měishí?

1. 这里 都 有 哪些 特色 美食?

ที่นี่มีอาหารพิเศษอะไรบ้าง

Tīnɡshuō Běijīnɡ de kǎoyā hé shuànyánɡròu

2. 听说 北京 的 烤鸭 和 涮羊肉

hěn chūmínɡ.

很 出名。

ฉันได้ยินมาว่าเป็ดย่างและหม้อ

ไฟเนื้อแกะของปักกิ่งมีชื่อเสียงมาก

Zhájiànɡmiàn、 wāndòuhuánɡ、tánɡhúlu

3. 炸酱面、豌豆黄、糖葫芦

yě zhídé yì chánɡ.

也 值得 一 尝。

บะหมี่จ๋าเจี้ยงเมี่ยน(บะหมี่ซอสผัด)

ขนมถั่วกวนและถังหูลู่(ผลไม้เคลือบน้ำาตาล)

ก็น่าลองชิมดูเช่นกัน

Dàole Chénɡdū yídìnɡ yào chī dàndɑnmiàn.

4. 到了 成都 一定 要 吃 担担面。

เมื่อถึงเมืองเฉิงตู

ต้องกินบะหมี่ตันตันเมี่ยน(บะหมี่เผ็ด)

Xiǎoxīn bèi làzháo!

5. 小心 被 辣着 !

ระวังเผ็ด

Wǒ jiù xǐhuɑn chī là de.

6. 我 就 喜欢 吃 辣 的。

ฉันชอบกินเผ็ด

Chénɡdū hǎochī de hái yǒu hěn duō.

7. 成都 好吃 的 还 有 很 多。

เมืองเฉิงตูยังมีอาหารอร่อยอีกมากมาย

Nǐ hái kěyǐ shìshi málàtànɡ、Chuānběi

8. 你 还 可以 试试 麻辣烫、川北

liánɡfěn hé lónɡchāoshǒu.

凉粉 和 龙抄手 。

คุณยังสามารถไปลองชิมหมาล่าทั่ง

ก๋วยเตี๋ยวน้ำพริกฉวนเป๋ยและห

ลงเชาโส่ว(เกี๊ยวเสฉวน)

Nǐmen kěyǐ chánɡchɑnɡ zhèli de nónɡjiāfàn.

9. 你们 可以 尝尝 这里 的 农家饭。

คุณสามารถลองชิมอาห

ารชนบทของที่นี่

Shímò dòufu、 tǔjīdàn、 yěshēnɡ móɡu

10. 石磨 豆腐 、土鸡蛋 、野生 蘑菇

dōu hěn hǎochī.

都 很 好吃 。

เต้าหู้ที่ผลิตด้วยเครื่องโม่

ไข่ไก่สดและเห็ดป่าล้วนอร่อย

Shūcài dōu shì ɡānɡ cónɡ dì li zhāi de,

11. 蔬菜 都 是 刚 从 地 里 摘 的,

tèbié xīnxiān.

特别 新鲜。

ผักเหล่านี้ล้วนเพิ่งเก็บจากสวน

จึงสดมาก

Shuō de wǒ dōu liú kǒushuǐ le.

12. 说 得 我 都 流 口水 了 。

ฉันฟังแล้วน้ำลายไหลเลย