旅游

ท่องเที่ยว

lǚyóu tǐ yàn

旅游体验

ประสบการณ์ท่องเที่ยว

Nǐ juéde yóulèyuán nǎɡe xiànɡmù

1. 你 觉得 游乐园 哪个 项目

zuì hǎowánr?

最 好玩儿 ?

คุณคิดว่าเครื่องเล่นใดสนุกที่สุด?

Wǒ xǐhuɑn zuò ɡuòshānchē, tài cìjī le.

2. 我喜欢 坐 过山车,太刺激了。

ฉันชอบนั่งรถไฟเหาะ

มันน่าหวาดเสียวมาก

Cónɡ mótiānlún kàn xiàqu shìyě tài kāikuò le!

3. 从 摩天轮看下去 视野太开阔了!

มองลงมาจากชิงช้าสวรรค์ จะเห็นวิวกว้าง

Jǐnɡqū li de biǎoyǎn hěn hǎokàn.

4. 景区里的表演 很 好看。

การแสดงในสถานที่ท่องเที่ยวสนุกมาก

Wǒ hěn lèi, bù xiǎnɡ zài páshān le.

5. 我很累,不想 再爬山了。

ฉันเหนื่อยมาก

ไม่อยากปีนเขาอีกแล้ว

Zuò lǎnchē shànɡ shān zhēn qīnɡsōnɡ.

6. 坐缆车 上 山 真 轻松。

นั่งกระเช้าไฟฟ้าขึ้นภูเขา ชิวมาก

Chánɡchénɡ bǐ wǒ xiǎnɡxiànɡ de hái yào

7. 长城 比 我 想象 的 还 要

zhuànɡɡuān.

壮观 。

กำแพงเมืองจีนสง่างามกว่าที่ฉันคิด

Bú dào Chánɡchénɡ fēi hǎohàn.

8. 不 到 长城 非 好汉 。

ไม่ถึงกำแพงเมืองจีน ไม่ใช่ชายชาตรี

Zài mínsúcūn li shuì de shì tǔkànɡ,

9. 在 民俗村 里 睡 的 是 土炕,

chī de shì nónɡjiācài.

吃 的 是 农家菜 。

ในหมู่บ้านชนเผ่า นอนบนเตียงคั่งที่สร้างจ

ากอิฐและปูน และกินอาหารชนบท

Zhèli mínfēnɡ chúnpǔ, cūnmín rèqínɡ hàokè.

10. 这里 民风 淳朴,村民 热情 好客。

หมู่บ้านนี้มีขนบธรรมเนียมประเพณีอันเรียบง่าย

ชาวบ้านเป็นมิตรและต้อนรับแขกอย่างอบอุ่น

Shān li de kōnɡqì tèbié qīnɡxīn.

11. 山 里 的 空气 特别 清新 。

อากาศบนภูเขาสดชื่นมาก

Kěxī zhè cì wánr de shíjiān tài duǎn le,

12. 可 惜 这 次 玩 儿 的 时 间 太 短 了 ,

yǒu jīhuì hái yào zài lái.

有 机 会 还 要 再 来。

เสียดายที่ครั้งนี้มีเวลาเที่ยวสั้นเกินไป

วันหลังถ้ามีโอกาสฉันจะมาเที่ยวอีก