交通

คมนาคม

chénɡ chē

乘车

โดยสารรถ

Zhùyì ānquán,ɡōnɡjiāochē jiù yào

1. 注意 安全,公交车 就 要

Cuidado que viene el

进 站 了!

ระวังความปลอดภัย

รถเมล์กำลังจะจอดป้ายรถเมล์แล้ว

Zhè tànɡ chē dào Wánɡfǔjǐnɡ mɑ?

2. 这 趟 车 到 王府井 吗?

รถเมล์สายนี้จะไปหวังฝูจิ่งไหม?

Bú dào, xūyào zài Gùɡōnɡ huànchénɡ.

3. 不到,需要 在 故宫 换乘。

ไม่ไปค่ะ ต้องเปลี่ยนรถที่สถ

านีพระราชวังต้องห้าม

Hǎo de, nà wǒ mǎi yì zhānɡ qù

4. 好 的 ,那 我 买 一 张 去

Gùɡōnɡ de piào.

故宫 的 票 。

โอเค ถ้างั้นฉันซื้อตั๋วไป

พระราชวังต้องห้าม 1 ใบ

Piàojià liǎng yuán, qǐnɡ tóubì.

5. 票价 两 元,请 投币。

ค่าตั๋ว 2 หยวน กรุณาหยอดเงินเหรียญ

Dào zhàn máfɑn nín ɡàosu wǒ.

6. 到 站 麻烦 您 告诉 我 。

เมื่อถึงแล้ว รบกวนคุณบอกฉันด้วย

Qǐnɡwèn dìtiěpiào zěnme mǎi?

7. 请问 地铁票 怎么 买?

ขอถามหน่อยค่ะ

ซื้อตั๋วรถไฟใต้ดินที่ไหนคะ?

Kěyǐ zài zìzhùjī mǎi, yě kěyǐ dào qiánmiàn

8. 可以 在 自助机 买,也 可以 到 前面

de chuānɡkǒu mǎi.

的 窗口 买。

คุณสามารถซื้อที่เครื่องจำหน่ายตั๋วอัต

โนมัติหรือซื้อที่ช่องจำหน่ายตั๋วข้างหน้า

Qù Niǎocháo、 Shuǐlìfānɡ zuò jǐ hào xiàn?

9. 去 鸟巢、水立方 坐 几 号 线?

ถ้าไปสนามกีฬาแห่งชาติปักกิ่งและศูนย์กีฬาท

างน้ำแห่งชาติปักกิ่ง ต้องนั่งรถไฟใต้ดินสายอะไร

Zuò 8 hào xiàn dào Àolínpǐkè Gōnɡyuán zhàn.

10. 坐 8 号 线 到 奥林匹克 公园 站。

นั่งสาย 8 ไปสถานีสวนโอลิมปิก

Cónɡ nǎɡe kǒu chū?

11. 从 哪个 口 出?

ออกจากทางออกไหน

Cónɡ D kǒu chū zuì jìn.

12. 从 D 口 出 最 近 。

ออกจากทางออก D ใกล้ที่สุด

Qǐnɡ zhàn zài huánɡsè ānquánxiàn

13. 请 站 在 黄色 安全线

yǐwài hòuchē.

以外 候车。

เวลารอรถไฟใต้ดิน กรุณายืนนอกเส้นสีเหลือง

Wǒ xiǎnɡ qù Wánɡfǔjǐnɡ, qí zìxínɡchē

14. 我 想 去 王府井,骑 自行车

qù yuǎn mɑ?

去 远 吗?

ฉันอยากไปหวังฝูจิ่ง ถ้าขี่จักรยานไป

จะไกลไหม

Qí zìxínɡchē 20 fēnzhōnɡ jiù dào le.

15. 骑 自行车 20 分钟 就 到 了。

ขี่จักรยานไปใช้เวลาประมาณ

2๐ นาทีก็ถึงแล้ว

Lù shɑnɡ chē duō, xiǎoxīn diǎnr.

16. 路上 车 多,小心 点儿。

บนถนนมีรถเยอะ ต้องระวังดี ๆ

Nénɡ zū nín de chē qù Bādálǐnɡ

17. 能 租 您 的 车 去 八达岭

Chánɡchénɡ mɑ?

长城 吗 ?

ฉันสามารถเช่ารถของคุณไป

กำแพงจีนด่านปาต๋าหลิ่งไหมคะ

Kěyǐ, shénme shíhou chūfā?

18. 可以,什么 时候 出发?

ได้ค่ะ จะออกเดินทางเมื่อไหร่คะ

Mínɡzǎo 8 diǎn.

19. 明早 8 点 。

พรุ่งนี้ 8 โมงเช้า

Méi wèntí,wǒ tíqián 10 fēnzhōnɡ dào

20. 没 问题 ,我 提前 10 分钟 到

bīnɡuǎn zhènɡmén děnɡ nín.

宾馆 正门 等 您。

โอเคค่ะ ฉันจะมารับคุณที่หน้าป

ระตูโรงแรมล่วงหน้า 1๐ นาที

Zánmen qù jīchǎnɡ,shì dǎchē háishi

21. 咱们 去 机场 ,是 打车 还是

zuò dìtiě?

坐 地铁 ?

เราจะไปสนามบินยังไง

นั่งแท็กซี่หรือรถไฟใต้ดิน

Zánmen dǎchē bɑ.

22. 咱们 打车 吧 。

พวกเรานั่งแท็กซี่เถอะ

Sījī shīfu,qù Shǒudū Jīchǎnɡ 3 hào.

23. 司机 师傅,去 首都 机场 3 号。

hánɡzhànlóu.

航站楼

พี่ค่ะ เราไปอาคารผู้โดยสาร 3

ท่าอากาศยานนานาชาติกรุงปักกิ่งค่ะ

Dào jīchǎnɡ xūyào duō chánɡ shíjiān?

24. 到机场需要多 长 时间?

ไปสนามบินต้องใช้เวลานานเท่าไหร่คะ

Yǒudiǎnr dǔchē,ɡūjì yào yí ɡè duō xiǎoshí bɑ.

25. 有点儿 堵车 ,估计 要 一 个 多 小时 吧 。

ตอนนี้รถติดนิดหน่อย

น่าจะต้องใช้เวลาชั่วโมงกว่า

Qǐnɡ ɡěi wǒ dǎ zhānɡ fāpiào.

26. 请给我打张 发票。

กรุณาพิมพ์ใบเสร็จให้ฉันหน่อย