看病

Visita médica

jiù zhěn

就诊

Ir a la consulta del médico

Yùyuēhào zài nǎr qǔ yɑ?

1. 预约号 在 哪儿 取 呀 ?

¿Dónde se da número de cita?

Nín kěyǐ zhíjiē dào zìzhù fúwùjī qǔ hào.

2. 您 可以 直接 到 自助 服务机 取 号。

Puede hacerlo directamente en el

aparato de auto-servicio.

Qǐnɡwèn zài nǎr ɡuàhào?

3. 请问 在 哪儿 挂号?

¿Dónde se solicita turno?

Wǒ yào ɡuà yí ɡè zhuānjiāhào.

4. 我 要 挂 一 个 专家号 。

Me gustaría pedir hora con un

médico con experiencia .

Nǐ nǎli bù shūfu?

5. 你 哪里 不 舒服 ?

Dime qué te pasa.

Zǎoshɑnɡ qǐlái ɡǎnjué chuǎn bú ɡuò qì lɑi,

6. 早上 起来 感觉 喘 不 过 气 来,

Al levantarme por la mañana, me

hái ěxin xiǎnɡ tù.

还 恶心 想 吐 。

costaba respirar y tenía ganas

de vomitar.

Xiān jiǎnchá yíxià xuèyā, ránhòu yàn xiě,

7. 先 检查 一下 血压,然后 验 血,

Primero te mediremos la prensión

arterial y luego te realizaremos

pāi piānzi.

拍 片子 。

una rueba de sangre y una radioscopia.

Dàifu, wǒ de bìnɡ yánzhònɡ mɑ?

8. 大夫,我 的 病 严重 吗?

Doctor, ¿es grave la enfermedad?

Xūyào zhùyuàn ɡuānchá liǎnɡ tiān.

9. 需要 住院 观察 两 天。

Necesitas quedarte dos días bajo

observación.

Wǒ rànɡ jiārén qù bàn zhùyuàn shǒuxù.

10. 我 让 家人 去 办 住院 手续 。

Voy a pedir a mi familia que realice

os trámites para el ingreso hospitalario.

Wǒ zhè liǎnɡ tiān bù tínɡ de liú bítì.

11. 我 这 两 天 不 停 地 流 鼻涕。

Desde hace un par de días tengo

mucha mucosidad nasal.

Nǐ ɡǎnmào le.

12. 你 感冒 了。

Estás resfriado.

Nénɡ bù nénɡ zhǐ kāi diǎnr kǒufúyào?

13. 能 不 能 只 开 点儿 口服药?

¿Puede recetarme algún medicamento?

Nǐ yǐqián yǒuɡuo yàowù ɡuòmǐn mɑ?

14. 你 以前 有过 药物 过敏 吗?

¿Eres alérgico a algún medicamento?

Gěi nǐ kāile sān tiān de yào, jìde ànshí chī.

15. 给 你 开了 三 天 的 药,记得 按时 吃。

Te receto pastillas para tres días. No

te olvides de tomarlas.

Wǒ xià lóutī bù xiǎoxīn bǎ jiǎo niǔ le.

16. 我 下 楼梯 不 小心 把 脚 扭 了。

Por un descuido, me torcí el tobillo

al bajar la escalera.

Gěi nǐ kāi hé zhì diēdǎ sǔnshānɡ de

17. 给 你 开 盒 治 跌打 损伤 的

Te receto un emplasto para las

esiones producidas por caída,

ɡāoyɑo bɑ.

膏药 吧。

fractura,contusión y torcedura.