便民

Servicios

bàn kǎ bàn zhènɡ

办卡办证

Tramitar tarjetas y documentos

Wǒ bàn zhānɡ yínhánɡkǎ.

1. 我 办 张 银行卡。

Vengo para solicitar una tarjeta.

Shēnqǐnɡbiǎo yào tiánshànɡ xìnɡmínɡ、

2. 申请表 要 填上 姓名、

Debe rellenar el impreso con su

nombre, su número del carné de

shēnfènzhènɡhào、jiātínɡ zhùzhǐ hé liánxì diànhuà.

身份证号、家庭 住址 和 联系 电话 。

identidad,su domicilio y su teléfono.

Qǐnɡ zài yòuxiàjiǎo qiānmínɡ.

3. 请 在 右下角 签名 。

Firme abajo, a la derecha.

Wǒ de xìnyònɡkǎ diūle zěnme bàn?

4. 我的 信用卡 丢了 怎么 办?

Se me ha perdido la tarjeta de crédito.

¿Qué hago?

Xiān ɡuàshī, zài bǔbàn.

5. 先 挂失,再 补办。

Primero denuncie la pérdida de la

tarjeta, y luego solicite otra nueva.

Wǒ de shēnfènzhènɡ wànɡ zài jiā li le.

6. 我 的 身份证 忘 在 家 里 了 。

Me he dejado el carné de identidad

en casa.

Nín kěyǐ dào chēzhàn ɡōnɡ’ān

7. 您 可以 到 车站 公安

Puede ir a la Oficina de Policía de la

Estación para tramitar un certificado

zhìzhènɡkǒu bànlǐ línshí shēnfèn zhènɡmíng.

制证口 办理 临时 身份 证明。

provisional.

Huàn ɡōnɡzuò hòu, nǐ de shèbǎo

8. 换 工作 后 ,你 的 社保

¿Has notificado a la seguridad social

zhuǎnle mɑ?

转了 吗 ?

el cambio de trabajo?

Shìyònɡqī jiéshù hòu, dānwèi bānɡ

9. 试用期 结束 后,单位 帮

Una vez superado el periodo de

prueba, la empresa me ha ayudado

wǒ bǎ shèbǎo zhuǎn ɡuòlɑi le.

我 把 社保 转 过来 了 。

a notificar el cambio de empresa

a la seguridad social.

Wǒ xiǎnɡ bàn jūzhùzhènɡ.

10. 我 想 办 居住证。

Quería tramitar un certificado de

residencia.

Qǐnɡ chūshì běnrén de shēnfènzhènɡ

11. 请 出示 本人 的 身份证

Muéstreme su carné de identidad o

huò hùkǒubù,jūzhù shíjiān zhènɡmínɡ,

或 户口簿 ,居住 时间 证明,

el hukou (libro de familia), el

certificado

jiùyè huò zhùsuǒ zhènɡmínɡ.

就业 或 住所 证明 。

de residencia y el contrato de trabajo

o el empadronamiento.

Nín hái xūyào tíɡōnɡ yì zhānɡ

12. 您 还 需要 提供 一 张

Además, entréguenos una foto

liǎnɡ cùn de zhènɡjiànzhào.

两 寸 的 证件照。

reglamentaria de dos pulgadas.