到城市

En la ciudad

lí zhí

离职

Dejar el puesto de trabajo

Zhè shì wǒ de cízhí bàoɡào.

1. 这 是 我 的 辞职 报告。

Esta es mi carta de renuncia.

Nǐ wèi shénme cízhí yɑ?

2. 你 为 什么 辞职 呀 ?

¿Por qué deseas renunciar?

Wǒ juéde nǐ ɡàn de tǐnɡ hǎo de.

3. 我 觉得 你 干 得 挺 好 的。

Considero que estás haciendo un buen

trabajo.

Xiànzài ɡuójiā dàlì shíshī xiānɡcūn

4. 现在 国家 大力 实施 乡村

El Estado está aplicando enérgicamente

una estrategia de vigorización de las

zhènxīnɡ zhànlüè.

振兴 战略。

zonas rurales.

Wǒ dǎsuàn huí lǎojiā chuànɡyè.

5. 我 打算 回 老家 创业 。

Me gustaría volver a mi pueblo y abrir

un negocio por mi cuenta.

Xīwànɡ nǐ zài jiāxiānɡ dàyǒu-zuòwéi.

6. 希望 你 在 家乡 大有作为。

Te deseo éxito en tu pueblo.

Cízhí bàoɡào qiānzì hòu jiāoɡěi rénlì

7. 辞职 报告 签字 后 交给 人力

Una vez que firmes la carta de

renuncia, entrégala al Departamento

zīyuánbù bɑ.

资源部 吧。

de Recursos Humanos.

Bǎ nǐ de ɡōnɡzuò jiāojiē yíxià.

8. 把 你 的 工作 交接 一下。

Traspasa tu trabajo.

Xièxie nín de lǐjiě, yǒu jīhuì qǐng dào

9. 谢谢 您 的 理解 ,有 机会 请 到

Gracias por su comprensión. Si se

wǒmen jiāxiānɡ lái.

我们 家乡 来 。

da la oportunidad, bienvenido a mi

pueblo.