在农村
En el campo
bǔ yú
捕鱼
Pescar
1. 俗话 说: 靠山吃山,
Como dice el proverbio, los que
viven en la montaña la explotan
para mantenerse, y los que viven
靠水吃水。
a orillas de las aguas, las aprovechan
para el sustento.
2. 过去 渔民 过着 以 船 为 家
Antiguamente, los pescadores vivían
的 生活。
en sus barcos.
3. 在 水 上 ,渔民 靠 太阳 和
En el agua, los pescadores distinguen
星星 识别 方向 。
la dirección según el sol y las estrellas.
4. 现在 很 多 渔民 都 上 岸
Actualmente muchos pescadores
生活 了 。
desembarcan y viven en la ribera.
5. 爷爷 是 长 江 渔民 ,一辈子
Mi abuelo es un pescador del río
Yangtzé. Ha dedicado toda su
以 捕鱼 为生。
vida a la pesca.
6. 他 一般 凌晨 三四 点 下 网,
Generalmente echa la red a las tres o
cuatro de la madrugada y la recoge a
五 点 收 网。
las cinco.
7. 清早 鱼贩 会 来 收购 他
A primera hora de la mañana, los
捕获 的 鱼虾。
pescaderos vienen a comprar pescado
y camarones recogidos por el abuelo.
8. 发展 渔业 要 防止 过度 捕捞。
En la pesca comercial, se debe evitar
la sobrepesca.
9. 每 年 都 要 有 一 段 时间 的
Cada año hay un periodo de receso de
休渔期。
pesca.