交通

Transporte

chénɡ chē

乘车

Tomar un vehículo

Zhùyì ānquán,ɡōnɡjiāochē jiù yào

1. 注意 安全,公交车 就 要

Cuidado que viene el

进 站 了!

autobús.

Zhè tànɡ chē dào Wánɡfǔjǐnɡ mɑ?

2. 这 趟 车 到 王府井 吗?

¿Este autobús va a la calle Wangfujing?

Bú dào, xūyào zài Gùɡōnɡ huànchénɡ.

3. 不到,需要 在 故宫 换乘。

No. Tendrás que hacer transbordo en

la parada del Palacio Imperial.

Hǎo de, nà wǒ mǎi yì zhānɡ qù

4. 好 的 ,那 我 买 一 张 去

Entiendo. Por favor, deme un billete

Gùɡōnɡ de piào.

故宫 的 票 。

para el Palacio Imperial.

Piàojià liǎng yuán, qǐnɡ tóubì.

5. 票价 两 元,请 投币。

Cuesta dos yuanes. Deposite el

dinero allí.

Dào zhàn máfɑn nín ɡàosu wǒ.

6. 到 站 麻烦 您 告诉 我 。

Avíseme cuando lleguemos, por favor.

Qǐnɡwèn dìtiěpiào zěnme mǎi?

7. 请问 地铁票 怎么 买?

¿Cómo puedo comprar un billete de

metro?

Kěyǐ zài zìzhùjī mǎi, yě kěyǐ dào qiánmiàn

8. 可以 在 自助机 买,也 可以 到 前面

Puede comprarlo en la máquina de

de chuānɡkǒu mǎi.

的 窗口 买。

auto-servicio o en la taquilla

de delante.

Qù Niǎocháo、 Shuǐlìfānɡ zuò jǐ hào xiàn?

9. 去 鸟巢、水立方 坐 几 号 线?

¿Cuál de las líneas debo tomar para

ir al Estadio Nacional y al Centro

Acuático Nacional?

Zuò 8 hào xiàn dào Àolínpǐkè Gōnɡyuán zhàn.

10. 坐 8 号 线 到 奥林匹克 公园 站。

Tome la línea 8 hasta el Parque

Olímpico.

Cónɡ nǎɡe kǒu chū?

11. 从 哪个 口 出?

¿Qué salida tomo?

Cónɡ D kǒu chū zuì jìn.

12. 从 D 口 出 最 近 。

La salida D está más cerca.

Qǐnɡ zhàn zài huánɡsè ānquánxiàn

13. 请 站 在 黄色 安全线

Por favor, espere el tren detrás de la

yǐwài hòuchē.

以外 候车。

línea amarilla.

Wǒ xiǎnɡ qù Wánɡfǔjǐnɡ, qí zìxínɡchē

14. 我 想 去 王府井,骑 自行车

Quiero ir a Wangfujing. ¿Está lejos

qù yuǎn mɑ?

去 远 吗?

para ir en bicicleta?

Qí zìxínɡchē 20 fēnzhōnɡ jiù dào le.

15. 骑 自行车 20 分钟 就 到 了。

Se tarda 20 minutos en bicicleta.

Lù shɑnɡ chē duō, xiǎoxīn diǎnr.

16. 路上 车 多,小心 点儿。

Tenga cuidado. Hay muchos coches

en la carretera.

Nénɡ zū nín de chē qù Bādálǐnɡ

17. 能 租 您 的 车 去 八达岭

¿Puedo alquilar su coche para ir al

Chánɡchénɡ mɑ?

长城 吗 ?

paso Badaling de la Gran Muralla?

Kěyǐ, shénme shíhou chūfā?

18. 可以,什么 时候 出发?

Sí. ¿A qué hora quiere salir?

Mínɡzǎo 8 diǎn.

19. 明早 8 点 。

Mañana a las ocho.

Méi wèntí,wǒ tíqián 10 fēnzhōnɡ dào

20. 没 问题 ,我 提前 10 分钟 到

No hay problema. Le esperaré en la

bīnɡuǎn zhènɡmén děnɡ nín.

宾馆 正门 等 您。

puerta principal del hotel diez minutos

antes.

Zánmen qù jīchǎnɡ,shì dǎchē háishi

21. 咱们 去 机场 ,是 打车 还是

¿Cómo vamos al aeropuerto, en taxi

zuò dìtiě?

坐 地铁 ?

o en metro?

Zánmen dǎchē bɑ.

22. 咱们 打车 吧 。

En taxi.

Sījī shīfu,qù Shǒudū Jīchǎnɡ 3 hào.

23. 司机 师傅,去 首都 机场 3 号。

Conductor, a la terminal 3 del

hánɡzhànlóu.

航站楼

Aeropuerto Internacional de Beijing.

Dào jīchǎnɡ xūyào duō chánɡ shíjiān?

24. 到机场需要多 长 时间?

¿Cuánto tiempo tardaremos en llegar

al aeropuerto?

Yǒudiǎnr dǔchē,ɡūjì yào yí ɡè duō xiǎoshí bɑ.

25. 有点儿 堵车 ,估计 要 一 个 多 小时 吧 。

Hay mucho tráfico. Calculo que

tardaremos más de una hora.

Qǐnɡ ɡěi wǒ dǎ zhānɡ fāpiào.

26. 请给我打张 发票。

Deme una factura, por favor.