灾害

Стихийные бедствия

xuě zāi

雪灾

Обильные снегопады

Dàxuě yìzhí xià ɡè bù tínɡ.

1. 大雪 一直 下 个 不停。

Сильный снегопад не прекращается.

Zhǔnbèi de shíwù、 shuǐ、 yàopǐn hé

2. 准备 的 食物、水、药品 和

А хватит ли подготовленного продовольствия,

ránliào ɡòu mɑ?

燃料 够 吗?

воды, лекарств и топлива?

Niú yánɡ juànshè de bǎonuǎn ɡōnɡzuò

3. 牛 羊 圈舍 的 保暖 工作

А как работы по утеплению

zuò de zěnmeyànɡ le?

做 得 怎么样 了?

загонов для овец и скота?

Jǐnliànɡ bú yào chánɡ shíjiān dāi zài wàimiàn.

4. 尽量 不 要 长 时间 待 在 外面。

Избегайте пребывания на улице в течение

длительного времени.

Chūmén jìde chuān bǎonuǎn xiānyàn de

5. 出门 记得 穿 保暖 鲜艳 的

Если выходите из дому, то не забывайте

одевать тёплую и яркую

yīfu hé fánɡhuá de xiézi.

衣服 和 防滑 的 鞋子。

одежду и нескользящую обувь.

Zājǐn lǐnɡkǒu、 xiùkǒu hé kùjiǎo,

6. 扎紧 领口、袖口 和 裤脚,

Плотно запахните воротник, рукава,

dàihǎo màozi hé shǒutào.

戴好 帽子 和 手套 。

нижние концы штанин, оденьте шапку и перчатки.

Chūmén dàishànɡ fánɡhù mòjìnɡ bɑ,

7. 出门 戴上 防护 墨镜 吧,

Если выходите из дому, одевайте

солнцезащитные очки, чтобы

kěyǐ yùfánɡ xuěmánɡzhènɡ.

可以 预防 雪盲症 。

защититься от снеговой слепоты.

Nǐ de shǒu dònɡshānɡ le,kuài yònɡ

8. 你 的 手 冻伤 了,快 用

Если обморозили руки, надо

wēnshuǐ pào yíxià.

温水 泡 一下 。

быстро опустить их в тёплую воду

Yào jíshí qīnɡsǎo jīxuě.

9. 要 及时 清扫 积雪。

Нужно своевременно убирать снег