灾害
Стихийные бедствия
níshíliú
泥石流
Селевый поток
1. 连续 降雨,为 什么 河 里 的 水
Почему после продолжительных дождей
反而 减少 了 ?
воды в реке наоборот становится меньше?
2. 河水 突然 变 得 浑浊,还 有
Вода в реке внезапно стала мутной, на
поверхности воды плавает
大量 漂浮物,可能 会 发生 泥石流。
большое количество предметов, может
возникнуть селевый поток.
3. 山谷 传来 轰鸣 声 是
Когда из ущелий доносится грохот –
非常 危险 的 信号 。
это очень опасный сигнал.
4. 下雨天 不 要 在 沟谷 中 活动。
В дождливые дни не надо
ходить в ущелья, овраги.
5. 泥石流 会 冲毁 房屋 和 田地。
Селевый поток может разрушить
постройки и поля.
6. 不 要 贪恋 财物,尽快 逃生。
Не надо беспокоиться о имуществе,
надо спасаться как можно быстрее .
7. 遇上 泥石流 ,要 往 垂直 于
Если встретиться с селевым потоком, надо
бежать по склону горы вверх
泥石流 流向 的 山坡 上 跑。
перпендикулярно к направлению потока.
8. 不要 沿着 下游 和 河谷 方向 跑。
Не надо бежать вниз по течению и к долине реки.
9. 不 要 在 岸边 观望。
Не надо наблюдать на берегу за потоком
10. 不 要 躲 在 大 石头 后面。
Не надо прятаться за большими камнями.
11. 如果 跑 不 了,就 抱住 岸边 的 树。
Держитесь за дерево на берегу, если
невозможно бежать.