家庭
Дома
zuòfàn
做饭
Готовить еду
1. 今晚 我们 包 饺子 。
Сегодня вечером мы будем лепить пельмени.
2. 你 能 教 我 包 饺子 吗 ?
Ты можешь научить меня лепить пельмени?
3. 在 面粉 里 加 适量 的 水,揉成
В муку добавить достаточное количество воды,
面团。
замесить тесто
4. 把 面团 搓成 长条,
Скатать тесто на полоски,
切成 小段,擀成 皮儿 。
нарезать на короткие отрезки,
размять руками кружки.
5. 把 菜 和 肉 切碎,拌成 馅儿 。
Овощи и мясо измельчить, все вместе перемешать.
6. 在 馅儿 里 加 盐 调味 。
В начинку добавить соль и приправы по вкусу.
7. 放 点儿 葱、姜 味道 更 好。
Если добавить немного приправ, таких как
лук или имбирь, то будет ещё вкуснее.
8. 把 馅儿 放 在 饺子 皮儿 上,对折
Начинку положить на кружочек теста, согнуть
一下,捏紧 就 好 了 。
его пополам, соединить края кружочка и защипать.
9. 西红柿 炒 鸡蛋 怎么 做?
А как готовить жареные яйца с помидорами?
10. 把 西红柿 洗 干净,切成 块。
Помыть помидоры, порезать на кусочки
11. 在 碗 里 打 几 个 鸡蛋,用 筷子 搅匀。
В чашку разбить несколько яиц, хорошо размешать палочками.
12. 油 热 以后 ,把 鸡蛋 倒进 锅 里 炒熟 。
Когда масло разогреется, яйца вылить
на сковороду и поджарить.
13. 放入 西红柿 翻炒 一会儿 ,加点儿
Положить помидоры, жарить переворачивая,
盐 就 可以 出锅 了 。
добавить немного соли, иможно снимать.
14. 中国菜 讲究 色 香 味 俱 全。
Блюда китайской кухни традиционно должны
красиво выглядеть, хорошо пахнуть и быть
приятными на вкус.
15. 做饭 学问 可 大 了 。
Приготовление пищи - сложная наука