家庭

Дома

yònɡ  jiādiàn

用家电

Пользоваться бытовой техникой

Diànshìjī、 xǐyījī、 bīnɡxiānɡ dōu mǎiqí le.

1. 电视机、洗衣机、冰箱 都 买齐 了。

Всё купили - телевизор, стиральную

машинку, холодильник .

Zhè tái quánzìdònɡ xǐyījī zěnme yònɡ?

2. 这 台 全自动 洗衣机 怎么 用?

Как пользоваться этой автоматической

стиральной машиной?

Ànzhào shuōmínɡshū shɑnɡ de bùzhòu

3. 按照 说明书 上 的 步骤

Нужно изучить инструкцию

xué yì xué.

学 一 学 。

по эксплуатации

Xiān jiētōnɡ diànyuán, zài xuǎnzé xǐdí

4. 先 接通 电源,再 选择 洗涤

Сначала надо подключить питание, потом

móshì,ránhòu ànxià qǐdònɡjiàn.

模式,然后 按下 启动键 。

выбрать режим стирки и нажать кнопку старта.

Bǎ xǐyīyè cónɡ zhèɡe cáo li dào jìnqu.

5. 把 洗衣液 从 这 个 槽 里 倒 进去。

Жидкое моющее средство для стирки залить в этот отсек.

Dào duōshɑo héshì ne?

6. 倒 多少 合适 呢 ?

Сколько надо залить?

Zhè jǐ jiàn yīfu, liǎnɡ xiǎo ɡài yīnɡɡāi

7. 这 几 件 衣服,两 小 盖 应 该

Для этих вещей достаточно

jiù ɡòu le.

就 够 了。

будет два маленьких колпачка.

Bīnɡxiānɡ jiētōnɡ diànyuán hòu,děnɡ

8. 冰箱 接通 电源 后 ,等

Холодильник подключить к источнику

питания, можно пользоваться тогда,

wēndù jiànɡdī jiù nénɡ yònɡ le.

温度 降低 就 能 用 了。

когда температура снизится.

Shūcài fànɡ lěnɡcánɡshì,shēnɡròu fànɡ

9. 蔬菜 放 冷藏室,生肉 放

Овощи положить в холодильную камеру, а сырое

lěnɡdònɡshì.

冷冻室。

мясо положить в морозильную камеру.

Rè de shíwù děnɡ liánɡle zài fànɡjìn bīnɡxiānɡ.

10. 热 的 食物 等 凉 了 再 放进 冰箱。

Надо подождать, пока горячие продукты

питания остынут, и потом положить их в холодильник.

Pínɡzhuānɡ yǐnliào bù nénɡ fànɡjìn

11. 瓶装 饮料 不 能 放进

Бутылки с напитками нельзя класть в

lěnɡdònɡshì.

冷冻室。

морозилку

Jiādiàn de shuōmínɡshū tài zhònɡyào le,

12. 家电 的 说明书 太 重要 了 ,

Инструкция по эксплуатации бытовой техники

очень важна,

yídìnɡ yào liúhǎo.

一定 要 留好 。

её надо сохранить.

Fāpiào hé bǎoxiūkǎ yě yào bǎocún hǎo.

13. 发票 和 保修卡 也 要 保存 好。

Чек и гарантийный талон также надо сохранить.