社会
Общество
nónɡjiā shūwū
农家书屋
Сельский дом книги
1. 村 里 的 农家 书屋 建成 了 。
В деревне построили сельский дом книги
2. 农家 书屋 其实 就 是 一 个 小型
Сельский дом книги - на самом деле это
图书馆。
маленькая библиотека.
3. 这里 有 图书、报刊,还 有 电脑,
Здесь есть книги, печатные издания,
ещё есть компьютеры и можно
可以上网 。
выходить в интернет.
4. 白天 来 看 书 的 人 不 多,一 到
Днём не очень много людей приходит читать книги, а
晚上 就 多 起来 了 。
вечером уже приходит много.
5. 很多 村民都办了 借书证。
Много крестьян оформили читательский билет
6. 大家 可以 在 这里 看 书,也 可以 借
Все могут здесь читать книги, или
出去 看。
взять на дом.
7. 农家 书屋 新 进了 一 批 中外
В сельском доме книги новые поступления
китайских и зарубежных известных
文学 名著。
литературных произведений.
8. 有关 农业 科学 技术 的 图书
Книги по сельскохозяйственной науке и
最 受 欢迎。
технике самые популярные.
9. 驻村 干部 有时 会 来 这里 举办
Кадровые работники, посланные в деревню,
иногда организовывают
知识 讲座。
здесь курсы познавательных лекций.
10. 有了 农家 书屋 ,村民们 学习
Когда появился сельский дом книги, крестьянам
更 方便 了 。
стало удобней учиться