交往

Общение

tán  xīnqínɡ

谈心情

Разговор о настроении и чувствах

Zuótiān yùdào liǎnɡ ɡè lǎoxiānɡ,zhēn kāixīn!

1. 昨天 遇到 两 个 老乡,真 开心!

Я так рад, что вчера встретил

двоих земляков.

Tīnɡshuō zhèɡe hǎo xiāoxi,

2. 听说 这个 好 消息,

Услышав эту хорошую новость,

wǒ jīdònɡ de yí yè méi shuìhǎo.

我 激动 得 一 夜 没 睡好 。

я так разволновался,

что плохо спалночью.

Pénɡyou yào jiéhūn le, wǒ zhēn tì tā gāoxìng.

3. 朋友 要 结婚 了,我 真 替 他 高兴。

Мой друг женится, я очень

рад за него

Tā shuōhuà bú suàn huà, bǎ wǒ qìhuài le.

4. 他 说话 不算 话,把 我 气坏 了。

Он не сдержал слова и разозлил меня.

Zuìjìn shìqinɡ tài duō,zǒnɡshì dānxīn chū cuò.

5. 最近 事情 太 多,总是 担心 出 错。

В последнее время слишком много дел,

я переживаю, чтобы ненаделать ошибок

Mànmàn lái, bú yào jíyú-qiúchénɡ.

6. 慢慢 来,不要 急于求成。

Со временем всего достигнешь,

не надо торопиться.

Jiā li yǒu hǎo shōucheng,

7. 家 里 有 好 收成,

В этом году дома хороший урожай,

wǒmen zài wài yě ānxīn.

我们 在 外 也 安心。

мы можем быть спокойны.

Zhēn dǎoméi, wǒ de shǒujī diū le.

8. 真 倒霉,我 的 手机 丢 了。

Вот не повезло,

я потерял свой мобильный телефон.

Huí jiā guònián de piào yìzhí mǎi bú dào,

9. 回 家 过年 的 票 一直 买 不 到,

Не могу достать билеты домой на

Новый год,

zhēn rànɡ rén fāchóu.

真 让 人 发愁 。

это оченьпечально.

Dìdi kǎoshànɡ dàxué, quánjiā dōu hěn zìháo.

10. 弟弟 考上 大学,全家 都 很 自豪。

Мой младший брат поступил в университет,

вся семья очень гордится.