娱乐

Развлечения

kàn xì

看戏

Посещение театра

Wǒɡuó yǒu hěn duō zhǒnɡ dìfānɡ xìqǔ.

1. 我国 有 很 多 种 地方 戏曲。

В нашей стране очень много

видов местных опер

Nǐ xǐhuɑn nǎ zhǒnɡ xìqǔ?

2. 你 喜欢 哪 种 戏曲 ?

Какой вид китайской оперы тебе нравится?

Wǒ xǐhuɑn jīnɡjù.

3. 我 喜欢 京剧 。

Мне нравится Пекинская опера.

Ǒu’ěr yě kàn huánɡméixì hé pínɡjù.

4. 偶尔 也 看 黄梅戏 和 评剧。

Изредка смотрю хуанмейскую оперу

и оперу пинцзюй (хэбэйскую

музыкальную драму)

Jīnɡjù jiǎnɡjiu chànɡ、niàn、 zuò、 dǎ.

5. 京剧 讲究 唱、念、做、打。

В Пекинской опере особое внимание

уделяют пению, декламированию,

действию и боевым искусствам.

Jīnɡjù hánɡdɑnɡ yǒu shēnɡ、 dàn、

6. 京剧 行当 有 生、旦、

Персонажи Пекинской оперы – шэн

(мужские персонажи), дань(женские персонажи),

цзин (мужские персонажи с открытым и

смелым характером), чоу (комические, но

добродушные персонажи, а также

jìnɡ、 chǒu.

净、丑。

коварные, хитроумные, но глуповатые злодеи).

Wǒ zuì ài kàn wǔshēnɡ fān ɡēntou.

7. 我 最 爱 看 武生 翻 跟头 。

Я больше всего люблю смотреть, как актеры,

играющие молодых солдат, делают сальто.

《Kōnɡchénɡjì》 li de chànɡduàn hěn jīnɡcǎi.

8. 《空城计》 里 的 唱段 很 精彩 。

В музыкальной драме «Кун-чэн-цзи»

замечательные арии.

Wǒ nǎinɑi xǐhuɑn Méi Lánfānɡ de xì.

9. 我 奶奶 喜欢 梅兰芳 的 戏。

Моя бабушка очень любит

оперы с Мэй Ланьфан.

Xià cì wǒ qǐnɡ nǐ kàn 《Báishé Zhuàn》.

10. 下 次 我 请 你 看 《白蛇 传》。

Я приглашаю Вас в следующий раз

на «Легенду о Белой змее».

Kūnqǔ 《Shíwǔ Guàn》 zhēn hǎokàn!

11. 昆曲《十五 贯》 真 好看 !

Опера куньцюй «Пятнадцать связок

монет» очень интересная.

Yuèjù 《Hónɡlóumènɡ》 hěn shòu dàjiā

12. 越剧 《红楼梦》 很 受 大家

Шаосинская опера «Сон в красном

тереме» пользуется широкой

huānyínɡ.

欢迎。

популярностью

Wǒ xǐhuɑn kàn yùjù 《Mù Guìyīnɡ Guàshuài》.

13. 我 喜欢 看 豫剧《穆 桂英 挂帅》。

Мне нравится хэнаньская опера «Му

Гуйин принимает командование».