就餐

Приём пищи

diǎn cài

点菜

Выбор блюд

Qǐnɡ bǎ càidān ɡěi wǒ kàn yíxià.

1. 请 把 菜单 给 我 看 一下。

Принесите мне, пожалуйста, меню.

Zhèli dōu yǒu shénme tèsècài?

2. 这里 都 有 什么 特色菜?

Какие у вас фирменные блюда?

Tèsècài yǒu làzi jīdīnɡ、 Mápó dòufu

3. 特色菜 有 辣子 鸡丁、麻婆 豆腐

Фирменные блюда – жареные кусочки курятины

с красным перцем,

острый соевый творог «мапо тофу»

по-сычуаньски и отварная

hé shuǐzhǔ niúròu.

和 水煮 牛肉 。

говядина в остром соусе.

Yǒu shénme sùcài?

4. 有 什么 素菜?

Какие есть вегетарианские блюда?

Bōcài、 xiǎobáicài dōu hěn xīnxiān.

5. 菠菜、小白菜 都 很 新鲜。

Шпинат, молодая китайская

капуста – всё очень свежее.

Yǒu shénme jìkǒu de mɑ?

6. 有 什么 忌口 的 吗?

Есть что-то, что Вы не едите?

Bú yào fànɡ xiānɡcài.

7. 不 要 放 香菜。

Не кладите кинзу.

Zhǔshí yào chī shénme?

8. 主食 要 吃 什么?

Что будете на гарнир?

Wǒ xǐhuɑn chī miànshí.

9. 我 喜欢 吃 面食。

Я люблю макароны

Tā ài chī mǐfàn.

10. 他 爱 吃 米饭。

Он любит рис.

Yào bú yào cháshuǐ?

11. 要 不 要 茶水?

Хотите чаю?

Lái yì hú júhuā chá.

12. 来 一 壶 菊花 茶。

Принесите чайничек чая с хризантемой.