便民

Сервис

bàn kǎ bàn zhènɡ

办卡办证

Оформление карточки и свидетельства

Wǒ bàn zhānɡ yínhánɡkǎ.

1. 我 办 张 银行卡。

Мне нужно оформить банковскую карточку.

Shēnqǐnɡbiǎo yào tiánshànɡ xìnɡmínɡ、

2. 申请表 要 填上 姓名、

В бланке заявления надо

написать имя и фамилию, номер

shēnfènzhènɡhào、jiātínɡ zhùzhǐ hé liánxì diànhuà.

身份证号、家庭 住址 和 联系 电话 。

удостоверения личности домашний

адрес и контактный телефон.

Qǐnɡ zài yòuxiàjiǎo qiānmínɡ.

3. 请 在 右下角 签名 。

Пожалуйста, поставьте подпись

в правом нижнем углу.

Wǒ de xìnyònɡkǎ diūle zěnme bàn?

4. 我的 信用卡 丢了 怎么 办?

Я потерял свою кредитную

карточку, что мне делать?

Xiān ɡuàshī, zài bǔbàn.

5. 先 挂失,再 补办。

Сначала зарегистрируйте

утрату, а потом оформите новую.

Wǒ de shēnfènzhènɡ wànɡ zài jiā li le.

6. 我 的 身份证 忘 在 家 里 了 。

Я забыл дома удостоверение личности.

Nín kěyǐ dào chēzhàn ɡōnɡ’ān

7. 您 可以 到 车站 公安

Вы можете пойти в полицию на вокзале

в отдел свидетельств и

zhìzhènɡkǒu bànlǐ línshí shēnfèn zhènɡmíng.

制证口 办理 临时 身份 证明。

оформить временное

удостоверение личности.

Huàn ɡōnɡzuò hòu, nǐ de shèbǎo

8. 换 工作 后 ,你 的 社保

После смены работы у тебя

сохранилось

zhuǎnle mɑ?

转了 吗 ?

социальное страхование ?

Shìyònɡqī jiéshù hòu, dānwèi bānɡ

9. 试用期 结束 后,单位 帮

После окончания испытательного

срока фирма помогла мне с

wǒ bǎ shèbǎo zhuǎn ɡuòlɑi le.

我 把 社保 转 过来 了 。

социальным страхованием.

Wǒ xiǎnɡ bàn jūzhùzhènɡ.

10. 我 想 办 居住证。

Я хотел бы оформить вид на жительство.

Qǐnɡ chūshì běnrén de shēnfènzhènɡ

11. 请 出示 本人 的 身份证

Пожалуйста, предъявите удостоверение

huò hùkǒubù,jūzhù shíjiān zhènɡmínɡ,

或 户口簿 ,居住 时间 证明,

личности или домовую книгу,

jiùyè huò zhùsuǒ zhènɡmínɡ.

就业 或 住所 证明 。

справку о времени проживания,

справку о трудоустройстве или о

местожительстве.

Nín hái xūyào tíɡōnɡ yì zhānɡ

12. 您 还 需要 提供 一 张

Вам ещё нужно предоставить одну

liǎnɡ cùn de zhènɡjiànzhào.

两 寸 的 证件照。

фотографию для удостоверения

размером в 2 цуня (1 цунь = около 3, 33 см).