在农村

В деревне

yǎnɡzhí

养殖

Разведение

Tīnɡshuō ɡǎo yǎnɡzhí hěn zhuànqián.

1. 听说 搞 养殖 很 赚钱 。

Я слышал, что заниматься разведением очень прибыльно.

Yǎnɡzhí de zhǒnɡlèi hěn duō, bǐrú yǎnɡ jī、

2. 养殖 的 种类 很 多,比如 养 鸡、

Есть много видов для разведения, например

yǎnɡ niú、yǎnɡ xiā.

养 牛、养 虾。

разведение кур, разведение рогатого скота, разведение креветок.

Yǎnɡ shénme zuì rónɡyì?

3. 养 什么 最 容易 ?

А что разводить легче всего?

Zhè yào zōnɡhé kǎolǜ.

4. 这 要 综合 考虑。

Здесь надо всё учитывать.

Ná yǎnɡ jī lái shuō, bùjǐn yào dājiàn jīshè,

5. 拿 养 鸡 来 说,不仅 要 搭建 鸡舍,

Возьмем к примеру, разведение кур, надо не только построить

hái yào zhǎnɡwò sìyǎnɡ jìshù.

还 要 掌握 饲养 技术。

курятник, но и овладеть техникой выкармливания.

Yào zhùyì jīshè de wēndù、shīdù,

6. 要 注意 鸡舍 的 温度、湿度,

Надо внимательно следить за температурой и

dìnɡqī xiāodú.

定期 消毒。

влажностью в курятнике,регулярно проводить дезинфекцию.

Dìngqī ɡěi jī dǎ yìmiáo, fánɡzhǐ yìbìnɡ.

7. 定期 给 鸡 打 疫苗,防止 疫病。

Курам надо регулярно делать прививки,

чтобы предотвращать эпидемии.

Wǒmen cūn li yǒu hěn duō yútánɡ.

8. 我们 村 里 有 很 多 鱼塘。

У нас в деревне есть много рыболовных прудов

Hǎo duō rén dōu zài ɡǎo shuǐchǎnpǐn yǎnɡzhí.

9. 好 多 人 都 在 搞 水产品 养殖 。

Уже очень много людей занимаются разведением

продуктов водного промысла.

Yǒuxiē rén hái zài wǎnɡ shɑnɡ kāile

10. 有些 人 还 在 网 上 开了

Некоторые люди открыли в интернете

zhuānyínɡdiàn.

专营店 。

фирменные магазины

Zhèxiē shuǐchǎnpǐn zài shìchǎnɡ shɑnɡ

11. 这些 水产品 在 市场 上

На рынке эти продукты водного промысла

hěn yǒu jìnɡzhēnɡlì.

很 有 竞争力。

очень конкурентоспособны.