在农村
В деревне
yǎnɡzhí
养殖
Разведение
1. 听说 搞 养殖 很 赚钱 。
Я слышал, что заниматься разведением очень прибыльно.
2. 养殖 的 种类 很 多,比如 养 鸡、
Есть много видов для разведения, например
养 牛、养 虾。
разведение кур, разведение рогатого скота, разведение креветок.
3. 养 什么 最 容易 ?
А что разводить легче всего?
4. 这 要 综合 考虑。
Здесь надо всё учитывать.
5. 拿 养 鸡 来 说,不仅 要 搭建 鸡舍,
Возьмем к примеру, разведение кур, надо не только построить
还 要 掌握 饲养 技术。
курятник, но и овладеть техникой выкармливания.
6. 要 注意 鸡舍 的 温度、湿度,
Надо внимательно следить за температурой и
定期 消毒。
влажностью в курятнике,регулярно проводить дезинфекцию.
7. 定期 给 鸡 打 疫苗,防止 疫病。
Курам надо регулярно делать прививки,
чтобы предотвращать эпидемии.
8. 我们 村 里 有 很 多 鱼塘。
У нас в деревне есть много рыболовных прудов
9. 好 多 人 都 在 搞 水产品 养殖 。
Уже очень много людей занимаются разведением
продуктов водного промысла.
10. 有些 人 还 在 网 上 开了
Некоторые люди открыли в интернете
专营店 。
фирменные магазины
11. 这些 水产品 在 市场 上
На рынке эти продукты водного промысла
很 有 竞争力。
очень конкурентоспособны.