到城市

Приехать в город

kāi huì

开会

Проводить собрание

Běn zhōu wǔ shànɡwǔ jiǔ diǎn zài dàlǐtánɡ

1. 本 周 五 上午 九 点 在 大礼堂

В эту пятницу в 9 часов утра в актовом зале

zhàokāi niánzhōng zǒnɡjiéhuì.

召开 年终 总结会 。

будет собрание для подведения итогов года.

Quántǐ yuánɡōnɡ cānhuì.

2. 全体 员工 参会 。

Явка на собрание обязательна для всех

Huìyì yìchénɡ jiāng tíqián fāɡěi dàjiā.

3. 会议 议程 将 提前 发给 大家。

Программу собрания сообщат всем заранее

Wǒmen xià zhōu kāi ɡè huì, tǎolùn

4. 我们 下 周 开 个 会,讨论

У нас на следующей неделе будет собрание, будем

xià yí bù ɡōnɡzuò.

下 一 步 工作。

обсуждать предстоящую работу.

Qǐnɡ dàjiā tíqián zhǔnbèi hǎo, měi ɡè rén

5. 请 大家 提前 准备 好,每 个 人

Пожалуйста, все подготовьтесь заранее, каждый

dōu yào fāyán.

都 要 发言 。

должен выступить.

Wǒ mǎshànɡ tōnɡzhī dàjiā.

6. 我 马上 通知 大家 。

Я немедленно извещу всех.

Hòutiān de huìyì ɡǎiqī le.

7. 后天 的 会议 改期 了。

Собрание, которое должно было быть послезавтра, перенесли

Jùtǐ shíjiān dàidìnɡ.

8. 具体 时间 待定 。

Точное время ещё не известно.

Qǐnɡ hùxiānɡ zhuǎnɡào yíxià.

9. 请 互相 转告 一下 。

Пожалуйста, информируйте друг друга