到城市

Приехать в город

jiā bān

加班

Работать сверхурочно

Zhè pī huò kèhù yào de hěn jí.

1. 这 批 货 客户 要 得 很 急。

Эта партия товара заказчику нужна срочно

Jīnwǎn dàjiā yào jiābān le.

2. 今晚 大家 要 加班 了。

Сегодня вечером все будут работать сверхурочно

Gè wèi ɡēn jiārén dǎ ɡè zhāohu.

3. 各 位 跟 家人 打 个 招呼。

Товарищи, предупредите своих родных

Qǐnɡ Xiǎo Zhānɡ bānɡmánɡ dìnɡ héfàn bɑ.

4. 请 小 张 帮忙 订 盒饭 吧。

Попросите Чжана заказать еду

Dàjiā xīnkǔ le!

5. 大家 辛苦 了!

Все хорошо потрудились!

Jiābān dào zhème wǎn, huíqù de lù

6. 加班 到 这么 晚,回去 的 路 上

Сверхурочная работа затянулась допоздна, будьте

shɑnɡ yào zhùyì ānquán.

要 注意 安全 。

осторожны на улице, когда будете возвращаться домой.

Huítóu ɡěi dàjiā fā jiābānfèi.

7. 回头 给 大家 发 加班费。

Немного погодя за сверхурочную работу всем заплатят

Jīntiān qínɡkuànɡ tèshū, yǐhòu jǐnliànɡ

8. 今天 情况 特殊,以后 尽量

Сегодня особый случай, а потом, насколько возможно, постараюсь

bù ānpái jiābān.

不 安排 加班。

не планировать сверхурочную работу.