在农村

В деревне

chú cǎo miè chónɡ

除草灭虫

Удаление сорняка и дезинсекция

Zácǎo huì fánɡ’ài nónɡzuòwù shēnɡzhǎnɡ.

1. 杂草 会 妨碍 农作物 生长。

1. Сорняки мешают сельскохозяйственным культурам расти.

Jíshí qīnɡchú zácǎo, zhuānɡjiɑ cái nénɡ

2. 及时 清除 杂草 ,庄稼 才 能

Если своевременно очищать от сорняков, в хозяйстве

zhǎnɡ de ɡènɡ hǎo.

长 得 更 好 。

все будет лучше расти.

Chúcǎojì kěyǐ dàitì rénɡōnɡ chú cǎo,

3. 除草剂 可以 代替 人工 除 草,

Если своевременно очищать от

jiéshěnɡ rénlì.

节省 人力。

сорняков, в хозяйстве все будет лучше расти.

Xiànzài shì bìnɡchónɡhài duō fā jìjié.

4. 现在 是 病虫害 多 发 季节。

Сейчас сезон, когда появляются болезни и вредители.

Bìnɡchónɡhài yào zhuājǐn shíjiān fánɡzhì.

5. 病虫害 要 抓紧 时间 防治。

Если появились болезни и вредители, надо как можно

скорее проводить профилактические меры.

Bùtónɡ de nónɡzuòwù,fánɡzhì bìnɡchónɡhài

6. 不同 的 农作物,防治 病虫害

Для разных сельскохозяйственных культур меры

de bànfǎ bù yíyànɡ.

的 办法 不 一样 。

против болезней и вредителей тоже разные.

Yùdào yínán wèntí kěyǐ zīxún jìshùyuán.

7. 遇到 疑难 问题 可以 咨询 技术员。

Столкнувшись с трудностями, можно

проконсультироваться с агротехником.

Xiànzài tíchànɡ lǜsè zhònɡzhí.

8. 现在 提倡 绿色 种植。

Сейчас пропагандируют уменьшение

использования химических удобрений и пестицидов.

Guòdù shǐyònɡ nónɡyào hé huàféi huì

9. 过度 使用 农药 和 化肥 会

Чрезмерное использование пестицидов и химических

pòhuài huánjìnɡ.

破坏 环境。

удобрений может разрушать окружающую среду