住宿
Остановитьсяв гостинице
jiézhànɡ lídiàn
结账离店
Расплатиться и выехать из гостиницы
1. 你好,我 要 退房。
Здравствуйте, я хочу выехать из гостиницы.
2. 请 稍等,先让 服务员
Подождите немного, пожалуйста.
查 一下 房。
Сначала горничная проверит номер.
3. 可以 了,这 是 您 的 账单。
Всё хорошо, вот Ваш счёт
4. 如果 没 问题,可以 结账 了。
Если всё нормально, можно расплачиваться.
5. 房费 直接 从 您 的 预付款
Оплата за номер
中 扣除。
изымается из Вашего аванса.
6. 请 在 账单 上 签字 。
Пожалуйста, распишитесь на счёте.
7. 请 给 我 开 一 张 发票 。
Пожалуйста, выпишите мне квитанцию.
8. 发票 抬头 写 我们 单位 的
В квитанции напишите полное наименование
全称。
нашей организации.
9. 这里 可以 寄存 行李 吗?
У вас можно оставить багаж на хранение?
10. 请 填 一下 行李 寄存卡。
Пожалуйста, заполните карточку для хранения багажа.
11. 谢谢 你们 周到 的 服务 。
Спасибо вам за отличное обслуживание
12. 不 客气 ,欢迎 再 来 。
Не за что, приезжайте к нам ещё!