灾害

재해

tái fēnɡ

台风

태풍

Zhùyì shōutīnɡ tiānqì yùbào.

1. 注意 收听 天气 预报 。

일기예보를 꼭 유심히 들어보세요.

Táifēnɡ jīnwǎn 8 diǎn qiánhòu zài nánbù

2. 台风 今晚 8 点 前后 在 南部

yánhǎi dìqū dēnɡlù.

沿海 地区 登陆。

태풍은 오늘 저녁 8 시쯤 남부 해안지역에

상륙할 겁니다.

Táifēnɡ jiānɡ yǐ měi xiǎoshí 60 qiānmǐ zuǒyòu

3. 台风 将 以 每 小时 60 千米 左右

de sùdù xiànɡ xīběi fānɡxiànɡ yídònɡ.

的 速度 向 西北 方向 移动 。

태풍은 시속 60 킬로미터의 속도로 북서

방향으로 이동할 겁니다.

Dēnɡlù shí zhōnɡxīn dìqū zuì dà fēnɡlì kě dá

4. 登陆 时 中心 地区 最 大 风力 可 达

10 jí.

10 级。

태풍 상륙 시 중심부 최대풍력이

10 급에 이릅니다.

Jiāɡù ménchuānɡ,zuòhǎo fánɡhù.

5. 加固 门窗,做好 防护。

문과 창문을 튼튼하게 고정하여 방호

조치를 잘 해 주세요.

Qīnɡlǐ yánɡtái, yǐmiǎn wùpǐn diàoluò

6. 清理 阳台,以免 物品 掉落

záshānɡ xínɡrén.

砸伤 行人。

물건이 떨어져 행인이 다치지 않도록

베란다를 잘 치워 주세요.

Táifēnɡ yào lái le, qǐnɡ dàjiā ɡǎnkuài

7. 台风 要 来 了,请 大家 赶快

zhuǎnyí dào ānquán dìdài!

转移 到 安全 地带 !

태풍이 곧 올 것 같으니 여러분,

안전한 지역으로 빨리 이동해 주세요.

Jǐnliànɡ bú yào wàichū.

8. 尽量 不 要 外出 。

가능한 한 외출하지 마십시오.

Wàichū shí yídìnɡ yào zhùyì fánɡfēnɡ fánɡyǔ,

9. 外出 时 一定 要 注意 防风 防雨,

jǐnliànɡ chuān xiānyàn jǐnshēn de yīfu.

尽量 穿 鲜艳 紧身 的 衣服。

외출 시 비와 바람을 막는 조치를 취하고

되도록 몸에 끼는 밝은색

옷을 입으세요.

Zǒulù yào wěn, yí bù yí bù mànmàn zǒu.

10. 走路 要 稳,一步一步 慢慢 走。

걸을 때는 한 걸음 한 걸음 천천히

가는 게 좋습니다.

Shùnfēnɡ shí juéduì bù nénɡ pǎo.

11. 顺风 时 绝对 不 能 跑。

순풍일 때는 절대 뛰면 안 됩니다.

Yùdào dàfēnɡ, yào zhuāzhù zhùzi、

12. 遇到 大风,要 抓住 柱子、

lánɡān huò qítā ɡùdìnɡ de wùtǐ.

栏杆 或 其他 固定 的 物体 。

강한 바람이 불 때는 기둥이나 난간, 또는

기타 고정된 물체를 붙잡아야 합니다.

Qiānwàn bú yào chùpènɡ luòdì diànxiàn!

13. 千万 不 要 触碰 落地 电线!

바닥에 떨어진 전선은 절대 만지지 마십시오!