灾害

재해

níshíliú

泥石流

산사태

Liánxù jiànɡyǔ, wèi shénme hé li de shuǐ

1. 连续 降雨,为 什么 河 里 的 水

fǎn'ér jiǎnshǎo le?

反而 减少 了 ?

비가 계속 내리는데도 왜 강물은

오히려 줄어들었어요?

Héshuǐ tūrán biàn de húnzhuó,hái yǒu

2. 河水 突然 变 得 浑浊,还 有

dàliànɡ piāofúwù,kěnénɡ huì fāshēnɡ níshíliú.

大量 漂浮物,可能 会 发生 泥石流。

강물이 갑자기 탁해지고 부유물이

많이 생기는 경우에 산사태가 일

어날 가능성이 높아요.

Shānɡǔ chuánlái hōnɡmínɡ shēnɡ shì

3. 山谷 传来 轰鸣 声 是

fēichánɡ wēixiǎn de xìnhào.

非常 危险 的 信号 。

산골짜기에서 굉음이 들려오는

것은 매우 위험한 신호입니다.

Xiàyǔtiān bú yào zài ɡōuɡǔ zhōnɡ huódònɡ.

4. 下雨天 不 要 在 沟谷 中 活动。

비가 내리는 날에 계곡에서 활동하지

마세요.

Níshíliú huì chōnɡhuǐ fánɡwū hé tiándì.

5. 泥石流 会 冲毁 房屋 和 田地。

산사태는 집과 논밭을 쓸어버릴 수 있어요.

Bú yào tānliàn cáiwù, jǐnkuài táoshēnɡ.

6. 不 要 贪恋 财物,尽快 逃生。

재산에 연연하지 말고 빨리 탈출해야

합니다.

Yùshànɡ níshíliú, yào wǎnɡ chuízhí yú

7. 遇上 泥石流 ,要 往 垂直 于

níshíliú liúxiànɡ de shānpō shɑnɡ pǎo.

泥石流 流向 的 山坡 上 跑。

산사태를 만나면 사태 흐름에

수직으로 닿아 있는 언덕으로 달려가

야 합니다.

Bú yào yánzhe xiàyóu hé héɡǔ fānɡxiànɡ pǎo.

8. 不要 沿着 下游 和 河谷 方向 跑。

강물 하류와 계곡 방향으로 달리지 마세요.

Bú yào zài ànbiān ɡuānwànɡ.

9. 不 要 在 岸边 观望。

강가에서 구경하지 마십시오.

Bú yào duǒ zài dà shítou hòumiàn.

10. 不 要 躲 在 大 石头 后面。

큰 바위 뒤에 숨는 것도 위험합니다.

Rúɡuǒ pǎo bù liǎo, jiù bàozhù ànbiān de shù.

11. 如果 跑 不 了,就 抱住 岸边 的 树。

탈출하지 못하면 강가에 있는 나무를

끌어안고 대피해야 합니다.