家庭

가정

  zuòfàn  

做饭

요리하기

Jīnwǎn wǒmen bāo jiǎozi.

1. 今晚 我们 包 饺子 。

오늘 저녁에 우리는 만두를 빚을 거예요.

Nǐ nénɡ jiāo wǒ bāo jiǎozi mɑ?

2. 你 能 教 我 包 饺子 吗 ?

만두 빚는 법을 저한테 가르쳐 주시겠어요?

Zài miànfěn li jiā shìliànɡ de shuǐ, róuchénɡ

3. 在 面粉 里 加 适量 的 水,揉成

miàntuán.

面团。

먼저 밀가루에 적당량의 물을

넣고 반죽을 만들어요.

Bǎ miàntuán cuōchénɡ chánɡtiáo,

4. 把 面团 搓成 长条,

qiēchénɡ xiǎoduàn,ɡǎnchénɡ pír.

切成 小段,擀成 皮儿 。

반죽을 길게 비벼 도막으로 썰어

만두피를 만들어요.

Bǎ cài hé ròu qiēsuì, bànchénɡ xiànr.

5. 把 菜 和 肉 切碎,拌成 馅儿 。

야채와 고기를 잘게 썰어 만두소를 버무립니다.

Zài xiànr li jiā yán tiáowèi.

6. 在 馅儿 里 加 盐 调味 。

소 안에 소금을 약간 넣어 간을 맞춰요.

Fànɡ diǎnr cōnɡ、 jiānɡ wèidào gèng hǎo.

7. 放 点儿 葱、姜 味道 更 好。

파, 생강을 조금 넣으면 맛이 더 좋아요.

Bǎ xiànr fànɡ zài jiǎozi pír shɑnɡ,duìzhé

8. 把 馅儿 放 在 饺子 皮儿 上,对折

yíxià,niējǐn jiù hǎo le.

一下,捏紧 就 好 了 。

만두피에 소를 올리고 반으로

접어서 오므리면 돼요.

Xīhónɡshì chǎo jīdàn zěnme zuò?

9. 西红柿 炒 鸡蛋 怎么 做?

토마토 계란 볶음은 어떻게 만들어요?

Bǎ xīhónɡshì xǐ ɡānjìnɡ, qiēchénɡ kuài.

10. 把 西红柿 洗 干净,切成 块。

토마토를 깨끗이 씻고 조각으로 썰어요.

Zài wǎn li dǎ jǐ ɡè jīdàn, yònɡ kuàizi jiǎoyún.

11. 在 碗 里 打 几 个 鸡蛋,用 筷子 搅匀。

달걀 몇 개를 깨뜨려 그릇에

담고 젓가락으로 잘 저으세요.

Yóu rè yǐhòu, bǎ jīdàn dàojìn ɡuō li chǎoshú.

12. 油 热 以后 ,把 鸡蛋 倒进 锅 里 炒熟 。

후라이팬에 기름이 달궈진

후 달걀물을 넣어서 볶아요.

Fànɡrù xīhónɡshì fānchǎo yíhuìr, jiā diǎnr

13. 放入 西红柿 翻炒 一会儿 ,加点儿

yán jiù kěyǐ chūɡuō le.

盐 就 可以 出锅 了 。

썰은 토마토를 넣어 볶다가 소금을

약간 넣으면 요리가 다 됩니다.

Zhōnɡɡuócài jiǎnɡjiu sè xiānɡ wèi jù quán.

14. 中国菜 讲究 色 香 味 俱 全。

중국요리는 요리의 색깔,

향과 맛을 모두 중히 여깁니다.

Zuòfàn xuéwen kě dà le.

15. 做饭 学问 可 大 了 。

요리에는 깊은 철학이 들어있어요.