家庭
가정
zuòfàn
做饭
요리하기
1. 今晚 我们 包 饺子 。
오늘 저녁에 우리는 만두를 빚을 거예요.
2. 你 能 教 我 包 饺子 吗 ?
만두 빚는 법을 저한테 가르쳐 주시겠어요?
3. 在 面粉 里 加 适量 的 水,揉成
面团。
먼저 밀가루에 적당량의 물을
넣고 반죽을 만들어요.
4. 把 面团 搓成 长条,
切成 小段,擀成 皮儿 。
반죽을 길게 비벼 도막으로 썰어
만두피를 만들어요.
5. 把 菜 和 肉 切碎,拌成 馅儿 。
야채와 고기를 잘게 썰어 만두소를 버무립니다.
6. 在 馅儿 里 加 盐 调味 。
소 안에 소금을 약간 넣어 간을 맞춰요.
7. 放 点儿 葱、姜 味道 更 好。
파, 생강을 조금 넣으면 맛이 더 좋아요.
8. 把 馅儿 放 在 饺子 皮儿 上,对折
一下,捏紧 就 好 了 。
만두피에 소를 올리고 반으로
접어서 오므리면 돼요.
9. 西红柿 炒 鸡蛋 怎么 做?
토마토 계란 볶음은 어떻게 만들어요?
10. 把 西红柿 洗 干净,切成 块。
토마토를 깨끗이 씻고 조각으로 썰어요.
11. 在 碗 里 打 几 个 鸡蛋,用 筷子 搅匀。
달걀 몇 개를 깨뜨려 그릇에
담고 젓가락으로 잘 저으세요.
12. 油 热 以后 ,把 鸡蛋 倒进 锅 里 炒熟 。
후라이팬에 기름이 달궈진
후 달걀물을 넣어서 볶아요.
13. 放入 西红柿 翻炒 一会儿 ,加点儿
盐 就 可以 出锅 了 。
썰은 토마토를 넣어 볶다가 소금을
약간 넣으면 요리가 다 됩니다.
14. 中国菜 讲究 色 香 味 俱 全。
중국요리는 요리의 색깔,
향과 맛을 모두 중히 여깁니다.
15. 做饭 学问 可 大 了 。
요리에는 깊은 철학이 들어있어요.