交往
사교
tán xīnqínɡ
谈心情
기분 나누기
1. 昨天 遇到 两 个 老乡,真 开心!
어제 고향 친구 두 명을 만나서 너무 즐거웠어요.
2. 听说 这个 好 消息,
我 激动 得 一 夜 没 睡好 。
이 희소식을 듣고 너무 흥분해
서 밤새 잠을 설쳤어요.
3. 朋友 要 结婚 了,我 真 替 他 高兴。
친구가 곧 결혼한다니, 제가 정말 기쁘네요.
4. 他 说话 不算 话,把 我 气坏 了。
그가 말한 것도 지키지 않아서 저를 화나게 했어요.
5. 最近 事情 太 多,总是 担心 出 错。
최근에 할 일이 너무 많아 실수
를 할까 봐 항상 걱정돼요.
6. 慢慢 来,不要 急于求成。
서두르지 말고 천천히 하세요.
7. 家 里 有 好 收成,
我们 在 外 也 安心。
고향 집에 수확이 좋다고 해서 우리도
밖에서 안심하고 일할 수 있게 됐어요.
8. 真 倒霉,我 的 手机 丢 了。
오늘 정말 재수 없어. 폰을 잃어버렸어요.
9. 回 家 过年 的 票 一直 买 不 到,
真 让 人 发愁 。
설을 쇨 때 고향에 가는 기차표를 계속 구할
수 없어서 정말 걱정이 돼요.
10. 弟弟 考上 大学,全家 都 很 自豪。
동생이 대학에 합격해서 온
가족이 매우 자랑스러워해요.