在农村
마을에서
zhònɡ shù
种树
나무 심기
1. 国家 正在 开展 脱贫 攻坚
行动,大力 支持 荒山 植树 造林 。
중국에서는 민둥산 식수조림 캠페인을
벌이고 빈곤퇴치 정책을 크
게 추진하고 있어요.
2. 我 想 承包 这 座 荒山,
种上 松树、榆树 。
저는 이 황폐한 산을 청부 맡아
소나무와 느릅나무를 심고 싶어요.
3. 到 时候 荒山 会 变成
青山 。
때가 되면 황폐한 산이 푸른 산으로
될 거예요.
4. 这些 树木 也 能 给 我 带来
经济 收入。
이 수목들도 우리에게 경제적 수입을 가
져다줄 거예요.
5. 我 去 林业 部门 咨询 一下 有关
政策。
저는 임업 주관 부서에 가서 관련 정책을 알
아보고 올게요.
6. 我 堂哥 家 有 一 个 苗圃场,
种了 好 多 绿化 苗木 。
우리 사촌 형 집에는 묘목장이 있는데 도시
녹화용 묘목을 많이 심었어요.
7. 苗圃场 里 有 雪松 、银杏 、
玉兰......
묘목장에 설송, 은행, 목련 등이 있어요.
8. 这些 苗木 需求量 很 大,
不用 担心 卖 不 出去 。
이 묘목들의 시장 수요가 많아
판매하는 데 아무 걱정이 없어요.
9. 我们 这里 是 著名 的“水蜜桃
之 乡",家家户户 都 种 桃树 。
여기는 유명한 ‘수밀도 마을’이라 집집마다
복숭아 나무를 길러요.
10. 这里 出产 的 水蜜桃 个头儿 大 ,
口感 好 。
여기서 재배되는 수밀도 복숭아는 크고 맛있어요.
11. 每 年 春季 的 “桃花 节” 吸引了
很 多 游客 前 来 赏 花。
매년 봄에 열리는 ‘복숭아꽃 축제’는 꽃구경
하려는 관광객들을 많이
끌어와요.