旅游

관광

tèsè měishí

特色美食

특색 음식

Zhèli dōu yǒu nǎxiē tèsè měishí?

1. 这里 都 有 哪些 特色 美食?

여기는 어떤 특별한 음식이 있어요?

Tīnɡshuō Běijīnɡ de kǎoyā hé shuànyánɡròu

2. 听说 北京 的 烤鸭 和 涮羊肉

hěn chūmínɡ.

很 出名。

베이징의 오리구이와 양고기

훠궈가 아주 유명하대요.

Zhájiànɡmiàn、 wāndòuhuánɡ、tánɡhúlu

3. 炸酱面、豌豆黄、糖葫芦

yě zhídé yì chánɡ.

也 值得 一 尝。

베이징 짜장면과 완더우황( 완두떡), 탕후루

( 산사 열매를 꼬치에 꿰어

사탕물을 묻혀 굳힌 과자) 등도 먹을 만해요.

Dàole Chénɡdū yídìnɡ yào chī dàndɑnmiàn.

4. 到了 成都 一定 要 吃 担担面。

청두에 오시면 반드시 단단몐

( 파와 고추기름 등 맵고 얼큰한 양념을 넣

어서 만든 국수) 을 드셔 보세요.

Xiǎoxīn bèi làzháo!

5. 小心 被 辣着 !

그 화끈한 매운 맛에 조심하세요!

Wǒ jiù xǐhuɑn chī là de.

6. 我 就 喜欢 吃 辣 的。

저는 매운 음식만 좋아해요.

Chénɡdū hǎochī de hái yǒu hěn duō.

7. 成都 好吃 的 还 有 很 多。

청두에는 맛있는 음식이 많아요.

Nǐ hái kěyǐ shìshi málàtànɡ、Chuānběi

8. 你 还 可以 试试 麻辣烫、川北

liánɡfěn hé lónɡchāoshǒu.

凉粉 和 龙抄手 。

마라탕과 촨베이량펀( 녹두나 우뭇가사리 묵),

룽차오서우( 사천식 훈둔) 등도 맛보세요.

Nǐmen kěyǐ chánɡchɑnɡ zhèli de nónɡjiāfàn.

9. 你们 可以 尝尝 这里 的 农家饭。

여기 농가 음식도 드셔 보세요.

Shímò dòufu、 tǔjīdàn、 yěshēnɡ móɡu

10. 石磨 豆腐 、土鸡蛋 、野生 蘑菇

dōu hěn hǎochī.

都 很 好吃 。

맷돌 두부( 맷돌로 갈아 만든 두부)

와 토종닭 계란, 야생 버섯 등도

아주 맛있어요.

Shūcài dōu shì ɡānɡ cónɡ dì li zhāi de,

11. 蔬菜 都 是 刚 从 地 里 摘 的,

tèbié xīnxiān.

特别 新鲜。

채소는 밭에서 갓 딴 거라 너무 싱싱해요.

Shuō de wǒ dōu liú kǒushuǐ le.

12. 说 得 我 都 流 口水 了 。

듣다 보니 사람 군침을 돌게 하는군요!