灾害

災害

níshíliú

泥石流

土石流

Liánxù jiànɡyǔ, wèi shénme hé li de shuǐ

1. 连续 降雨,为 什么 河 里 的 水

ずっと雨が降っていますが、どうし

て川の水はかえって減っていま

fǎn’ér jiǎnshǎo le?

反而 减少 了 ?

すか。

Héshuǐ tūrán biàn de húnzhuó,hái yǒu

2. 河水 突然 变 得 浑浊,还 有

川の水が突然濁るようになって、大

量の漂流物が流れていたら、土

dàliànɡ piāofúwù,kěnénɡ huì fāshēnɡ níshíliú.

大量 漂浮物,可能 会 发生 泥石流。

石流の恐れがあります。

Shānɡǔ chuánlái hōnɡmínɡ shēnɡ shì

3. 山谷 传来 轰鸣 声 是

谷から轟が伝わってくることは非常に

fēichánɡ wēixiǎn de xìnhào.

非常 危险 的 信号 。

危険な信号です。

Xiàyǔtiān bú yào zài ɡōuɡǔ zhōnɡ huódònɡ.

4. 下雨天 不 要 在 沟谷 中 活动。

雨の日は、谷にいないでください。

Níshíliú huì chōnɡhuǐ fánɡwū hé tiándì.

5. 泥石流 会 冲毁 房屋 和 田地。

土石流によって家屋や田畑が流され

る恐れがあります。

Bú yào tānliàn cáiwù, jǐnkuài táoshēnɡ.

6. 不 要 贪恋 财物,尽快 逃生。

金品に執着しないで、はやく逃げてく

ださい。

Yùshànɡ níshíliú, yào wǎnɡ chuízhí yú

7. 遇上 泥石流 ,要 往 垂直 于

土石流にあったら、その流れる方向と

níshíliú liúxiànɡ de shānpō shɑnɡ pǎo.

泥石流 流向 的 山坡 上 跑。

垂直になる坂を登ってください。

Bú yào yánzhe xiàyóu hé héɡǔ fānɡxiànɡ pǎo.

8. 不要 沿着 下游 和 河谷 方向 跑。

下流と谷底に沿って走ってはいけませ

ん。

Bú yào zài ànbiān ɡuānwànɡ.

9. 不 要 在 岸边 观望。

岸で眺めてはいけません。

Bú yào duǒ zài dà shítou hòumiàn.

10. 不 要 躲 在 大 石头 后面。

大きい石の後ろに隠れないでください。

Rúɡuǒ pǎo bù liǎo, jiù bàozhù ànbiān de shù.

11. 如果 跑 不 了,就 抱住 岸边 的 树。

逃げ切れない場合は、岸の木にしっ

かりとつかまってください。.