事故

事故

jiāotōnɡ shìɡù

交通事故

交通事故

Zhuànɡ chē le, kuài bōdǎ 122!

1. 撞 车 了 ,快 拨打 122 !

ぶつかっちゃった、早く 122 に電話を

かけましょう。

Zhèli shì jiāotōnɡ shìɡù chǔlǐ zhōnɡxīn.

2. 这里 是 交通 事故 处理 中心。

こちらは交通事故処理センターです。

Qǐnɡwèn nín zài shénme wèizhì?

3. 请问 您 在 什么 位置?

どこですか。

Yǒu méi yǒu rén shòushānɡ?

4. 有 没 有 人 受伤 ?

怪我人はいますか。

Zhuājǐn shíjiān qiǎnɡjiù shānɡyuán.

5. 抓紧 时间 抢救 伤员 。

急いで怪我をした人を助けましょう。

Shìɡù yánzhònɡ,bǎohùxiànchǎnɡ,děnɡdài

6. 事故 严重,保护现场,等待

事故がひどい場合は、現場をそのまま

zhífǎ rényuán.

执法 人员。

にして、警察を待ちましょう。

Zài chē hòu 150 mǐ chù fànɡzhì jǐnɡshìpái.

7. 在 车 后 150 米 处 放置 警示牌。

車の後方 150 メートルの所に警告板を

置いてください。

Qīnɡwēi shìɡù, xiànchǎnɡ pāizhào,

8. 轻微 事故,现场 拍照,

小さな事故は現場で写真を撮って、交

huīfù jiāotōnɡ.

恢复 交通。

通を回復させてください。

Tōnɡzhī bǎoxiǎn ɡōnɡsī.

9. 通知 保险 公司 。

保険会社に知らせましょう。

Kěyǐ àn jiāoɡuī xiéshānɡ jiějué.

10. 可以 按 交规 协商 解决 。

交通ルールに応じて、示談することが

できます。

Jīnɡ zhífǎ rényuán chǔlǐ ɡènɡ wěntuǒ.

11. 经 执法 人员 处理 更 稳妥。

警察の指示で動いたほうが妥当です。