Jīnwǎn wǒmen bāo jiǎozi.
1. 今晚 我们 包 饺子 。
今晩餃子を作りましょう。
Nǐ nénɡ jiāo wǒ bāo jiǎozi mɑ?
2. 你 能 教 我 包 饺子 吗 ?
餃子の作り方を教えてくれませんか。
Zài miànfěn li jiā shìliànɡ de shuǐ, róuchénɡ
3. 在 面粉 里 加 适量 的 水,揉成
小麦粉に適量の水を入れて、よくこ
miàntuán.
面团。
ねてください。
Bǎ miàntuán cuōchénɡ chánɡtiáo,
4. 把 面团 搓成 长条,
こねた小麦粉を細長くして、
qiēchénɡ xiǎoduàn,ɡǎnchénɡ pír.
切成 小段,擀成 皮儿 。
揉んでから、小さく切って、それを押
しつぶして皮を作ります。
Bǎ cài hé ròu qiēsuì, bànchénɡ xiànr.
5. 把 菜 和 肉 切碎,拌成 馅儿 。
野菜と肉を細かくみじん切りにして、
具を作ります。
Zài xiànr li jiā yán tiáowèi.
6. 在 馅儿 里 加 盐 调味 。
具の中に塩を入れてください。
Fànɡ diǎnr cōnɡ、 jiānɡ wèidào gèng hǎo.
7. 放 点儿 葱、姜 味道 更 好。
葱、生姜をいれるとより美味しいです。
Bǎ xiànr fànɡ zài jiǎozi pír shɑnɡ,duìzhé
8. 把 馅儿 放 在 饺子 皮儿 上,对折
具を皮に乗せて、折り畳んで、皮の縁を
yíxià,niējǐn jiù hǎo le.
一下,捏紧 就 好 了 。
しっかりくっつかせたら出来上がりです。
Xīhónɡshì chǎo jīdàn zěnme zuò?
9. 西红柿 炒 鸡蛋 怎么 做?
卵のトマト炒めはどうやって作りますか。
Bǎ xīhónɡshì xǐ ɡānjìnɡ, qiēchénɡ kuài.
10. 把 西红柿 洗 干净,切成 块。
トマトをきれいに洗って、小さく切りま
す。
Zài wǎn li dǎ jǐ ɡè jīdàn, yònɡ kuàizi jiǎoyún.
11. 在 碗 里 打 几 个 鸡蛋,用 筷子 搅匀。
ボールに卵をいくつか割って、箸でよく
混ぜます。
Yóu rè yǐhòu, bǎ jīdàn dàojìn ɡuō li chǎoshú.
12. 油 热 以后 ,把 鸡蛋 倒进 锅 里 炒熟 。
油を熱してから、卵を鍋に入れて炒め
てください。
Fànɡrù xīhónɡshì fānchǎo yíhuìr, jiā diǎnr
13. 放入 西红柿 翻炒 一会儿 ,加点儿
トマトを入れてよく混ぜて炒めて、塩
yán jiù kěyǐ chūɡuō le.
盐 就 可以 出锅 了 。
を少し振ったら出来上がります。
Zhōnɡɡuócài jiǎnɡjiu sè xiānɡ wèi jù quán.
14. 中国菜 讲究 色 香 味 俱 全。
中華料理は色、香り、味、全て重要で
す。
Zuòfàn xuéwen kě dà le.
15. 做饭 学问 可 大 了 。
料理はそんなに簡単ではありません。