交往

つきあい

tán  xīnqínɡ

谈心情

気持ち

Zuótiān yùdào liǎnɡ ɡè lǎoxiānɡ,zhēn kāixīn!

1. 昨天 遇到 两 个 老乡,真 开心!

昨日同郷の二人に出会って、

嬉しかったです。

Tīnɡshuō zhèɡe hǎo xiāoxi,

2. 听说 这个 好 消息,

このいいニュースを聞いて、

wǒ jīdònɡ de yí yè méi shuìhǎo.

我 激动 得 一 夜 没 睡好 。

興奮してよく眠れませんでした。

Pénɡyou yào jiéhūn le, wǒ zhēn tì tā gāoxìng.

3. 朋友 要 结婚 了,我 真 替 他 高兴。

友達が結婚するのを知って、

とても嬉しく思います。

Tā shuōhuà bú suàn huà, bǎ wǒ qìhuài le.

4. 他 说话 不算 话,把 我 气坏 了。

あの人が言った通りにやってくれなかっ

たから、とても腹立たしいです。

Zuìjìn shìqinɡ tài duō,zǒnɡshì dānxīn chū cuò.

5. 最近 事情 太 多,总是 担心 出 错。

最近忙しくて、どこかミスを犯してい

ないかとすごく心配しています。

Mànmàn lái, bú yào jíyú-qiúchénɡ.

6. 慢慢 来,不要 急于求成。

ゆっくりでいいです。

焦らないでください。

Jiā li yǒu hǎo shōucheng,

7. 家 里 有 好 收成,

実家の収穫がよかったから、

wǒmen zài wài yě ānxīn.

我们 在 外 也 安心。

離れている私たちも安心できます。

Zhēn dǎoméi, wǒ de shǒujī diū le.

8. 真 倒霉,我 的 手机 丢 了。

ついていないですね。

携帯を落としてしまって。

Huí jiā guònián de piào yìzhí mǎi bú dào,

9. 回 家 过年 的 票 一直 买 不 到,

春節の帰省の切符が手に入らなくて、

zhēn rànɡ rén fāchóu.

真 让 人 发愁 。

困っています。

Dìdi kǎoshànɡ dàxué, quánjiā dōu hěn zìháo.

10. 弟弟 考上 大学,全家 都 很 自豪。

弟が大学入試に受かって、

家族全員、弟を誇りに思っています。