Wǒ bàn zhānɡ yínhánɡkǎ.
1. 我 办 张 银行卡。
キャッシュカードが作りたいんですが。
Shēnqǐnɡbiǎo yào tiánshànɡ xìnɡmínɡ、
2. 申请表 要 填上 姓名、
申込用紙にお名前、身分証明書の番号、
shēnfènzhènɡhào、jiātínɡ zhùzhǐ hé liánxì diànhuà.
身份证号、家庭 住址 和 联系 电话 。
ご住所と電話番号をご記入ください。
Qǐnɡ zài yòuxiàjiǎo qiānmínɡ.
3. 请 在 右下角 签名 。
この右下のところにサインをお願いし
ます。
Wǒ de xìnyònɡkǎ diūle zěnme bàn?
4. 我的 信用卡 丢了 怎么 办?
クレジットカードをなくしてしまって、
どうしたらいいですか。
Xiān ɡuàshī, zài bǔbàn.
5. 先 挂失,再 补办。
まず紛失届を出して、それから新しい
のを作成してください。
Wǒ de shēnfènzhènɡ wànɡ zài jiā li le.
6. 我 的 身份证 忘 在 家 里 了 。
身分証明書は家に忘れてしまいました。
Nín kěyǐ dào chēzhàn ɡōnɡ’ān
7. 您 可以 到 车站 公安
駅の交番のところで仮の身分証明書
zhìzhènɡkǒu bànlǐ línshí shēnfèn zhènɡmíng.
制证口 办理 临时 身份 证明。
を作っていただいてください。
Huàn ɡōnɡzuò hòu, nǐ de shèbǎo
8. 换 工作 后 ,你 的 社保
転勤して、社会保険変更の手続きも
zhuǎnle mɑ?
转了 吗 ?
済みましたか。
Shìyònɡqī jiéshù hòu, dānwèi bānɡ
9. 试用期 结束 后,单位 帮
インターンシップが終わって、会社が
私の社会保険
wǒ bǎ shèbǎo zhuǎn ɡuòlɑi le.
我 把 社保 转 过来 了 。
の手続きをしてくれました。
Wǒ xiǎnɡ bàn jūzhùzhènɡ.
10. 我 想 办 居住证。
居住証明書を作りたいです。
Qǐnɡ chūshì běnrén de shēnfènzhènɡ
11. 请 出示 本人 的 身份证
ご本人の身分証明書か戸籍簿、
huò hùkǒubù,jūzhù shíjiān zhènɡmínɡ,
或 户口簿 ,居住 时间 证明,
居住証明書、就職或いは住所の証明
jiùyè huò zhùsuǒ zhènɡmínɡ.
就业 或 住所 证明 。
書を提示してください。
Nín hái xūyào tíɡōnɡ yì zhānɡ
12. 您 还 需要 提供 一 张
パスポートサイズの証明写真も必要
liǎnɡ cùn de zhènɡjiànzhào.
两 寸 的 证件照。
となります。