Qùnián shōurù hái kěyǐ bɑ?
1. 去年 收入 还 可以 吧?
去年の収入は良かったでしょう。
Hónɡzǎo jiàɡé búcuò, zhènɡle xiē qián.
2. 红枣 价格 不错,挣了 些 钱。
ナツメの価格がよくて、少し儲けました。
Xiānɡ zhènɡfǔ bānɡmánɡ liánxì de
3. 乡 政府 帮忙 联系 的
村の幹部が紹介してくれた業者は直接村
jīnɡxiāoshānɡ,zhíjiē lái cūn li shōuɡòu.
经销商,直接 来 村 里 收购 。
に買い付けに来ます。
Kāi wǎnɡdiàn mài tǔtèchǎn yě tǐnɡ
4. 开 网店 卖 土特产 也 挺
胡桃、栗、山椒はネットショップだけで
zhuànqián de.
赚钱 的。
売っていて、売れ行きがとてもいいです。
Chénɡli rén xǐhuɑn zánmen de nónɡchǎnpǐn.
5. 城里 人 喜欢 咱们 的 农产品 。
都会の人は私たちの農産物が好きです。
Hétɑo、 bǎnlì、 huājiāo zhíjiē zài wǎnɡ shɑnɡ
6. 核桃、板栗、花椒 直接 在 网 上
胡桃、栗、山椒はネットショップだけ
で売っていて、売れ行きがと
mài,xiāolù hěn hǎo.
卖,销路 很 好 。
てもいいです。
Wǒmen zhèli bèi pínɡwéi “měilì xiānɡcūn”.
7. 我们 这里 被 评为 “美丽 乡村”。
ここは「美しい村」と評されています。
Zhōumò hé jiéjiàrì yǒu hěn duō rén lái wánr.
8. 周末 和 节假日 有 很 多 人 来 玩儿 。
週末と祝祭日に大勢の人がここに遊びに
来ます。
Nónɡjiālè de shōurù yì nián bǐ yì nián duō.
9. 农家乐 的 收入 一 年 比 一 年 多。
アグリツーリズムは年々収益が増えて
います。
Zhè duōkuī le ɡǎiɡé kāifànɡ de
10. 这 多亏 了 改革 开放 的
これは改革開放という良い政策のおか
hǎo zhènɡcè ya!
好 政策 呀!
げです。