到城市

都会

qǐnɡjià

请假

休暇

Wǒ shēntǐ hěn nánshòu,xiǎnɡ qù

1. 我 身体 很 难受,想 去

ちょっと具合が悪くて、病院に行きた

yīyuàn kànbìnɡ.

医院 看病。

いんですが。

Shēntǐ yàojǐn, ɡǎnjǐn qù bɑ.

2. 身体 要紧,赶紧 去 吧。

体は大切ですから、早く行ってください。

Rúɡuǒ xūyào qǐnɡ bìnɡjià, jìde rànɡ

3. 如果 需要 请 病假,记得 让

もし病気で休みをとりたければ、医者

yīshēnɡ kāi zhèngmíng.

医生 开 证明。

に診断書を書いてもらうようにして

ください。

Xià zhōu wǒ mèimei jiéhūn.

4. 下 周 我 妹妹 结婚 。

来週、妹が結婚します。

Wǒ xiǎnɡ qǐnɡ liǎnɡ tiān jià,huí lǎojiā

5. 我 想 请 两 天假,回 老家

二日ほど休みたいです。実家に帰って妹

cānjiā tā de hūnlǐ.

参加 她 的 婚礼 。

の結婚式に参加したいです。

Kěyǐ,bǎ ɡōnɡzuò ānpái hǎo.

6. 可以,把 工作 安排 好。

いいですけど、仕事をちゃんと片付け

ておいてください。

Wǒ xiǎnɡ xiū niánjià, dài háizi qù lǚyóu.

7. 我 想 休年假,带 孩子 去 旅游。

年休を取って、子供を連れて旅行に行

こうと思います。

Zuìjìn yèwù bǐjiào duō, ɡuò duàn

8. 最近 业务 比较 多,过 段

この頃仕事が多いですから、後ほど相

shíjiān zài shuō bɑ.

时间 再 说 吧。

談しましょう。