住宿

宿泊

jiézhànɡ lídiàn

结账离店

チェックアウト

Nǐ hǎo, wǒ yào tuì fánɡ.

1. 你好,我 要 退房。

すみません。チェックアウトをお願い

します。

Qǐnɡ shāoděnɡ,xiān rànɡ fúwùyuán

2. 请 稍等,先让 服务员

少々お待ちください。まず係りの者

chá yíxià fánɡ.

查 一下 房。

がお部屋のチェックをさせていただ

きます。

Kěyǐ le, zhè shì nín de zhànɡdān.

3. 可以 了,这 是 您 的 账单。

お待たせしました。こちらは請求書

です。

Rúɡuǒ méi wèntí, kěyǐ jiézhànɡ le.

4. 如果 没 问题,可以 结账 了。

ご確認できましたら、お支払いをお

願いいたします。

Fánɡfèi zhíjiē cónɡ nín de yùfùkuǎn

5. 房费 直接 从 您 的 预付款

料金はデポジットから差し引かせてい

zhōnɡ kòuchú.

中 扣除。

ただきます。

Qǐnɡ zài zhànɡdān shɑnɡ qiānzì.

6. 请 在 账单 上 签字 。

請求書にサインをお願いします。

Qǐnɡ ɡěi wǒ kāi yì zhānɡ fāpiào.

7. 请 给 我 开 一 张 发票 。

領収書をください。

Fāpiào táitóu xiě wǒmen dānwèi de

8. 发票 抬头 写 我们 单位 的

領収書の宛先は我が社の名前でお願い

quánchēnɡ.

全称。

します。

Zhèli kěyǐ jìcún xínɡli mɑ?

9. 这里 可以 寄存 行李 吗?

ここに荷物を預けてもいいですか。

Qǐnɡ tián yíxià xínɡli jìcúnkǎ.

10. 请 填 一下 行李 寄存卡。

荷物預かりカードにご記入をお願いい

たします。

Xièxie nǐmen zhōudào de fúwù.

11. 谢谢 你们 周到 的 服务 。

行き届いたサービスでありがとう。

Bú kèqi, huānyínɡ zài lái.

12. 不 客气 ,欢迎 再 来 。

いいえ、ありがとうございました。