交往

Leute treffen

tán  xīnqínɡ

谈心情

Über Emotionen sprechen

Zuótiān yùdào liǎnɡ ɡè lǎoxiānɡ,zhēn kāixīn!

1. 昨天 遇到 两 个 老乡,真 开心!

Gestern habe ich zwei Landsleute

getroffen. Ich war so froh!

Tīnɡshuō zhèɡe hǎo xiāoxi,

2. 听说 这个 好 消息,

wǒ jīdònɡ de yí yè méi shuìhǎo.

我 激动 得 一 夜 没 睡好 。

Als ich diese gute Nachricht gehört

t habe, war ich so froh,

dass ich die ganze Nacht nicht

gut geschlafen habe.

Pénɡyou yào jiéhūn le, wǒ zhēn tì tā gāoxìng.

3. 朋友 要 结婚 了,我 真 替 他 高兴。

Mein Freund wird bald heiraten.

Ich freue mich wirklich für ihn.

Tā shuōhuà bú suàn huà, bǎ wǒ qìhuài le.

4. 他 说话 不算 话,把 我 气坏 了。

Er hat sein Wort gebrochen. Das hat

mich wirklich wütend gemacht.

Zuìjìn shìqinɡ tài duō,zǒnɡshì dānxīn chū cuò.

5. 最近 事情 太 多,总是 担心 出 错。

Neulich habe ich viel zu tun. Ich

fürchte ständig, dass ich Fehler mache.

Mànmàn lái, bú yào jíyú-qiúchénɡ.

6. 慢慢 来,不要 急于求成。

Lass dir Zeit.

Um Fortschritte zu machen,

darfst du dich nicht beeilen.

Jiā li yǒu hǎo shōucheng,

7. 家 里 有 好 收成,

wǒmen zài wài yě ānxīn.

我们 在 外 也 安心。

Dises Jahr hat meine Familie eine

gute Ernte gehabt. Obwohl wir

weit entfernt von unserer Heimat

arbeiten, fühlen wir uns sorglos.

Zhēn dǎoméi, wǒ de shǒujī diū le.

8. 真 倒霉,我 的 手机 丢 了。

Heute ist nicht mein Tag.

Ich habe mein Handy verloren.

Huí jiā guònián de piào yìzhí mǎi bú dào,

9. 回 家 过年 的 票 一直 买 不 到,

zhēn rànɡ rén fāchóu.

真 让 人 发愁 。

Es macht mir wirklich Sorgen, dass ich

mir immer noch keine Karte nach Hause

zum Frühlingsfest besorgen konnte.

Dìdi kǎoshànɡ dàxué, quánjiā dōu hěn zìháo.

10. 弟弟 考上 大学,全家 都 很 自豪。

Meine ganze Familie ist stolz auf meinen

kleinen Bruder, weil er zu einem

Hochschulstudium zugelassen wurde.