看病

Über Gesundheit

tànshì

探视

Patienten besuchen

Lǎo Wánɡ, tuǐ zěnme ɡǔzhé le?

1. 老 王,腿 怎么 骨折 了?

Hallo, Wang. Ich habe gehört,

dass du dir dein Bein gebrochen hast.

Was ist passiert?

Xiànzài ɡǎnjué zěnmeyànɡ?

2. 现在 感觉 怎么样 ?

Wie fühlst du dich jetzt?

Shǒushù hěn chénɡɡōnɡ.

3. 手术 很 成功。

Die Operation ist erfolgreich verlaufen.

Xīwànɡ nǐ nénɡ kuài diǎnr hǎo qǐlɑi.

4. 希望 你 能 快 点儿 好 起来。

Ich hoffe,

dass du schnell wieder gesund wirst.

Dàjiā dōu hěn dānxīn nǐ.

5. 大家 都 很 担心 你。

Alle machen sich Sorgen um dich.

Yǒu shénme xūyào bānɡmánɡ de

6. 有 什么 需要 帮忙 的

jǐnɡuǎn shuō.

尽管 说 。

Wenn du Hilfe brauchst,

kannst du dich an mich wenden.

Nǐ nǎ tiān chūyuàn?

7. 你 哪 天 出院?

Wann wirst du aus dem

Krankenhaus entlassen?

Yīshēnɡ shuō xià zhōu jiù nénɡ chūyuàn le.

8. 医生 说 下 周 就 能 出院 了 。

Der Arzt sagte, dass ich nächste

Woche entlassen werden kann.

Sān ɡè yuè hòu hái yào lái fùchá.

9. 三 个 月 后 还 要 来 复查。

In 3 Monaten werde ich mich noch mal

untersuchen lassen.

Hòuqī hùlǐ yào zhùyì xiē shénme?

10. 后期 护理 要 注意 些 什么?

Gibt es etwas,

worauf ich bei der folgenden Pflege

besonders achten muss?

Diǎndī kuài dǎwán le, wǒ qù jiào hùshi.

11. 点滴 快 打完 了 ,我 去 叫 护士 。

Die Infusion ist fast alle.

Ich rufe die Krankenschwester.

Xièxie nǐ lái kàn wǒ.

12. 谢谢 你 来 看 我。

Vielen Dank für den Besuch!

Nín ānxīn xiūyǎnɡ.

13. 您 安心 休养。

Erholen Sie sich in Ruhe.

Zhù nín zǎorì kānɡfù.

14. 祝 您 早日 康复。

Ich hoffe,dass Sie bal

d wieder auf die Beine kommen.