在农村
Auf dem Land
zhònɡ shù
种树
Bäume pflanzen
1. 国家 正在 开展 脱贫 攻坚
行动,大力 支持 荒山 植树 造林 。
China hat Programme zur
Armutsbekämpfung durchgeführt und die
Aufforstung unfruchtbarer Hügel
nachdrücklich unterstützt.
2. 我 想 承包 这 座 荒山,
种上 松树、榆树 。
Ich möchte einen Pfand-Vertrag n
unterzeichne und auf dem kahlen Hügel
Kiefern und Ulmen pflanzen.
3. 到 时候 荒山 会 变成
青山 。
Bald werden aus kahlen Hügeln grüne
Hügel.
4. 这些 树木 也 能 给 我 带来
经济 收入。
Diese Bäume können mir auch Einkommen
einbringen.
5. 我 去 林业 部门 咨询 一下 有关
政策。
Ich werde zur Forstabteilung gehen,
um mich nach den entsprechenden
Richtlinien zu erkundigen.
6. 我 堂哥 家 有 一 个 苗圃场,
种了 好 多 绿化 苗木 。
Mein Cousin väterlicherseits hat eine
Baumschule und er pflanzt viele grüne
Setzlinge.
7. 苗圃场 里 有 雪松 、银杏 、
玉兰......
Es wachsen dort Zedern, Ginkgo,
Magnolien usw.
8. 这些 苗木 需求量 很 大,
不用 担心 卖 不 出去 。
Die Nachfrage nach Setzlingen ist sehr
groß. Man braucht sich keine Sorgen
um den Verkauf machen.
9. 我们 这里 是 著名 的“水蜜桃
之 乡",家家户户 都 种 桃树 。
Hier ist die berühmte „Heimat des
Pfirsichs“. Jede Familie pflanzt Pfirsichbäume.
10. 这里 出产 的 水蜜桃 个头儿 大 ,
口感 好 。
Die Pfirsiche hier sind groß und schmecken
sehr gut.
11. 每 年 春季 的 “桃花 节” 吸引了
很 多 游客 前 来 赏 花。
Das Pfirsichblütenfest findet jeden Frühling
statt, zu dem kommen viele Touristen
hierher, um sich die Blüten anzusehen.