到城市

In der Stadt

lí zhí

离职

Kündigen

Zhè shì wǒ de cízhí bàoɡào.

1. 这 是 我 的 辞职 报告。

Das ist mein Kündigungsschreiben.

Nǐ wèi shénme cízhí yɑ?

2. 你 为 什么 辞职 呀 ?

Warum willst du kündigen?

Wǒ juéde nǐ ɡàn de tǐnɡ hǎo de.

3. 我 觉得 你 干 得 挺 好 的。

Ich denke, dass du einen guten Job

gemacht hast.

Xiànzài ɡuójiā dàlì shíshī xiānɡcūn

4. 现在 国家 大力 实施 乡村

zhènxīnɡ zhànlüè.

振兴 战略。

China hat mit Nachdruck die

Strategie für den ländlichen Aufs

durchgeführt.

Wǒ dǎsuàn huí lǎojiā chuànɡyè.

5. 我 打算 回 老家 创业 。

Ich habe vor, in meine Heimat

zurückzukehren und ein Unternehmen zu

gründen.

Xīwànɡ nǐ zài jiāxiānɡ dàyǒu-zuòwéi.

6. 希望 你 在 家乡 大有作为。

Ich wünsche dir viel Erfolg in deiner Heimat.

Cízhí bàoɡào qiānzì hòu jiāoɡěi rénlì

7. 辞职 报告 签字 后 交给 人力

zīyuánbù bɑ.

资源部 吧。

Händigen Sie den Brief nach der

Unterzeichnung an die Personalabteilung

aus.

Bǎ nǐ de ɡōnɡzuò jiāojiē yíxià.

8. 把 你 的 工作 交接 一下。

Übergib deine Arbeit.

Xièxie nín de lǐjiě, yǒu jīhuì qǐng dào

9. 谢谢 您 的 理解 ,有 机会 请 到

wǒmen jiāxiānɡ lái.

我们 家乡 来 。

Danke für Ihr Verständnis.

Wenn Sie Zeit haben, sind Sie in

unserer Heimat sehr erwünscht.