交通

Verkehr

chénɡ chē

乘车

Den Bus/ die U-Bahn nehmen

Zhùyì ānquán,ɡōnɡjiāochē jiù yào

1. 注意 安全,公交车 就 要

Cuidado que viene el

进 站 了!

Achtung! Der Bus kommt.

Zhè tànɡ chē dào Wánɡfǔjǐnɡ mɑ?

2. 这 趟 车 到 王府井 吗?

Fährt der Bus zur Wangfujing-Straße?

Bú dào, xūyào zài Gùɡōnɡ huànchénɡ.

3. 不到,需要 在 故宫 换乘。

Nein. Sie müssen an der Station

„Palastmuseum“ umsteigen.

Hǎo de, nà wǒ mǎi yì zhānɡ qù

4. 好 的 ,那 我 买 一 张 去

Gùɡōnɡ de piào.

故宫 的 票 。

OK. Dann kaufe ich ein Ticket zur Station

„Palastmuseum“.

Piàojià liǎng yuán, qǐnɡ tóubì.

5. 票价 两 元,请 投币。

Der Fahrpreis beträgt 2 Yuan.

Bitte legen Sie das Geld in die Box.

Dào zhàn máfɑn nín ɡàosu wǒ.

6. 到 站 麻烦 您 告诉 我 。

Bitte informieren Sie mich, wenn der

Bus an der Haltestelle ankommt.

Qǐnɡwèn dìtiěpiào zěnme mǎi?

7. 请问 地铁票 怎么 买?

Wie kann ich U-Bahn-Tickets kaufen?

Kěyǐ zài zìzhùjī mǎi, yě kěyǐ dào qiánmiàn

8. 可以 在 自助机 买,也 可以 到 前面

de chuānɡkǒu mǎi.

的 窗口 买。

Sie können entweder am Ticketautomaten

oder am Schalter da vorne kaufen.

Qù Niǎocháo、 Shuǐlìfānɡ zuò jǐ hào xiàn?

9. 去 鸟巢、水立方 坐 几 号 线?

Welche U-Bahnlinie nehme ich,

um zum Nationalstadion und zum

Nationalen Schwimmzentrum zu kommen?

Zuò 8 hào xiàn dào Àolínpǐkè Gōnɡyuán zhàn.

10. 坐 8 号 线 到 奥林匹克 公园 站。

Nehmen Sie die Linie 8 und steigen Sie an der

Station „Olympiapark“ aus.

Cónɡ nǎɡe kǒu chū?

11. 从 哪个 口 出?

Welcher Ausgang?

Cónɡ D kǒu chū zuì jìn.

12. 从 D 口 出 最 近 。

Ausgang D.

Qǐnɡ zhàn zài huánɡsè ānquánxiàn

13. 请 站 在 黄色 安全线

yǐwài hòuchē.

以外 候车。

Bitte hinter der gelben Linie warten.

Wǒ xiǎnɡ qù Wánɡfǔjǐnɡ, qí zìxínɡchē

14. 我 想 去 王府井,骑 自行车

qù yuǎn mɑ?

去 远 吗?

Ist es weit, mit dem Fahrrad zur

Wangfujing-Straße zu fahren?

Qí zìxínɡchē 20 fēnzhōnɡ jiù dào le.

15. 骑 自行车 20 分钟 就 到 了。

Nur 20 Minuten mit dem Fahrrad.

Lù shɑnɡ chē duō, xiǎoxīn diǎnr.

16. 路上 车 多,小心 点儿。

Achtung! Es sind viele Autos unterwegs.

Nénɡ zū nín de chē qù Bādálǐnɡ

17. 能 租 您 的 车 去 八达岭

Chánɡchénɡ mɑ?

长城 吗 ?

Darf ich Ihr Auto zum Badaling-Abschnitt

der chinesischen Mauer mieten?

Kěyǐ, shénme shíhou chūfā?

18. 可以,什么 时候 出发?

Ok. Wann fahren wir los?

Mínɡzǎo 8 diǎn.

19. 明早 8 点 。

Morgen um 8 Uhr.

Méi wèntí,wǒ tíqián 10 fēnzhōnɡ dào

20. 没 问题 ,我 提前 10 分钟 到

bīnɡuǎn zhènɡmén děnɡ nín.

宾馆 正门 等 您。

OK. Ich werde Sie 10 Minuten früher

am Haupttor des Hotels abholen.

Zánmen qù jīchǎnɡ,shì dǎchē háishi

21. 咱们 去 机场 ,是 打车 还是

zuò dìtiě?

坐 地铁 ?

Wie kommen wir zum Flughafen?

Nehmen wir Taxi oder U-Bahn?

Zánmen dǎchē bɑ.

22. 咱们 打车 吧 。

Lass uns ein Taxi nehmen.

Sījī shīfu,qù Shǒudū Jīchǎnɡ 3 hào.

23. 司机 师傅,去 首都 机场 3 号。

hánɡzhànlóu.

航站楼

Terminal 3 des Internationalen Flughafens

von Beijing Capital bitte.

Dào jīchǎnɡ xūyào duō chánɡ shíjiān?

24. 到机场需要多 长 时间?

Wie lange dauert die Fahrt zum

Flughafen?

Yǒudiǎnr dǔchē,ɡūjì yào yí ɡè duō xiǎoshí bɑ.

25. 有点儿 堵车 ,估计 要 一 个 多 小时 吧 。

Hier gibt es ein bisschen Stau.

Vielleicht etwas länger als eine Stunde.

Qǐnɡ ɡěi wǒ dǎ zhānɡ fāpiào.

26. 请给我打张 发票。

Geben Sie mir die Quittung bitte.