灾害

Les calamités

níshíliú

泥石流

Les glissements de terrain

Liánxù jiànɡyǔ, wèi shénme hé li de shuǐ

1. 连续 降雨,为 什么 河 里 的 水

fǎn'ér jiǎnshǎo le?

反而 减少 了 ?

Pourquoi la rivière devient-elle moins

profonde alors qu’il pleut

continuellement ?

Héshuǐ tūrán biàn de húnzhuó,hái yǒu

2. 河水 突然 变 得 浑浊,还 有

dàliànɡ piāofúwù,kěnénɡ huì fāshēnɡ níshíliú.

大量 漂浮物,可能 会 发生 泥石流。

La rivière est soudainement devenue

boueuse avec beaucoup d’objets

flottants. Il peut y avoir des coulées

de boue.

Shānɡǔ chuánlái hōnɡmínɡ shēnɡ shì

3. 山谷 传来 轰鸣 声 是

fēichánɡ wēixiǎn de xìnhào.

非常 危险 的 信号 。

Un bruit rugissant dans la vallée est

un signal très dangereux.

Xiàyǔtiān bú yào zài ɡōuɡǔ zhōnɡ huódònɡ.

4. 下雨天 不 要 在 沟谷 中 活动。

Évitez de rester dans la vallée les

jours de pluie.

Níshíliú huì chōnɡhuǐ fánɡwū hé tiándì.

5. 泥石流 会 冲毁 房屋 和 田地。

Les coulées de boue peuvent

détruire des maisons et des champs.

Bú yào tānliàn cáiwù, jǐnkuài táoshēnɡ.

6. 不 要 贪恋 财物,尽快 逃生。

Ne prenez rien avec vous et

échappez-vous dès que possible

Yùshànɡ níshíliú, yào wǎnɡ chuízhí yú

7. 遇上 泥石流 ,要 往 垂直 于

níshíliú liúxiànɡ de shānpō shɑnɡ pǎo.

泥石流 流向 的 山坡 上 跑。

Courez vers une colline au-dessus

du flux de débris en cas de coulée

de boue.

Bú yào yánzhe xiàyóu hé héɡǔ fānɡxiànɡ pǎo.

8. 不要 沿着 下游 和 河谷 方向 跑。

Ne courrez jamais en aval ou en

direction de la vallée.

Bú yào zài ànbiān ɡuānwànɡ.

9. 不 要 在 岸边 观望。

Ne restez pas sur le rivage.

Bú yào duǒ zài dà shítou hòumiàn.

10. 不 要 躲 在 大 石头 后面。

Ne vous cachez pas derrière de

grosses pierres.

Rúɡuǒ pǎo bù liǎo, jiù bàozhù ànbiān de shù.

11. 如果 跑 不 了,就 抱住 岸边 的 树。

Accrochez-vous aux arbres sur le

rivage si vous ne pouvez pas vous

échapper.