过节
Célébrer les fêtes
jié rì jiàqī
节日假期
Les fêtes et les vacances
1. 新年 快乐!
Bonne année !!
2. 今年 元旦 联欢会 的 节目 很
有 新意。
Le spectacle du Nouvel An de cette
année est très original.
3. 春节 回 老家 吗 ?
Allez-vous rentrer dans votre pays
natal pour la Fête du Printemps ?
4. 正 准备 买 年货 呢 。
Je vais faire des provisions et des
préparatifs pour la Fête du Printemps
5. 年味儿 真 是 越 来 越 浓 了 。
Cela devient de plus en plus festif.
6. 每 年 除夕,全家 一起 吃 年夜饭。
Chaque année, toute ma famille se
réunit pour le Réveillon de la Fête
du Printemps.
7. 大年 初一 要 早 起 ,给 爷爷
奶奶 拜年 。
Le premier jour du Nouvel An chinois,
tout le monde se réveille tôt pour
dire bonne année à ses grands-parents
paternels.
8. 正月 十五有 赏 灯、
猜 灯谜、吃 元宵 的 习俗 。
Les coutumes lors du festival des
Lanternes comprennent l’exposition
des lanternes, la devinette d’énigmes
et la dégustation des Yuanxiao (boulettes
de farine de riz gluant sucrées).
9. 三八 妇女 节 给 女 职工 放
半 天 假。
Les travailleuses bénéficient d’une
demi-journée de congé à l’occasion
de la Journée internationale des
droits des femmes.
10. 清明 节 我 打算 回 老家
祭祖 、扫墓 。
J’ai l’intention de rentrer dans
mon pays natal pour commémorer
les ancêtres et nettoyer les tombes
pendant la Fête de Qing Ming.
11. 我 想 在 五一 劳动 节 好好
放松 一下 。
J’aimerais me détendre un peu
pendant la Fête du Travail.
12. 咱们 报名 参加 五四 青年 节
演讲 比赛 吧 。
Inscrivons-nous pour participer
au Concours d’éloquence lors de
la Journée de la jeunesse du 4 mai.
13. 六一 儿童 节 姥姥 姥爷 带 孩子
去 动物园 了。
Les grands-parents maternels ont
emmené leurs petits-enfants dans
le zoo pour la Journée de l’enfance.
14. 端午 节 那 天 要 吃 粽子 。
C’est une coutume de manger des
Zongzi lors de la Fête des Bateaux
Dragons.
15. 中秋 节 我们 一 家 人 边 吃
月饼 边 赏 月。
Pendant la Fête de la Lune, toute
ma famille se réunit pour manger
des gâteaux de lune tout en admirant
la lune.
16. 国庆 长假 快 到 了,有 什么
出行 的 打算 吗 ?
La fête nationale approche.
Avez-vous des projets de voyage ?