交往
Rencontrer des gens
huà jiāxiānɡ
话家乡
Parler de sa ville natale
1. 我 的 家乡 四川 凉山
空气 特别 好。
Ma ville natale est la préfecture
autonome de Liangshan Yi dans la
Province du Sichuan. L’air y est
vraiment frais.
2. 我 的家乡 在 新疆,
盛产 哈密瓜 和 葡萄。
Ma ville natale est dans la région
autonome ouïgoure du Xinjiang qui
est réputée pour ses melons Hami et
ses raisins.
3. 我 的 家乡 在 黄 河 边 上 。
Ma ville natale se trouve au bord
du Fleuve Jaune.
4. 我们 那里 的 土豆 和 苹果 很 好吃。
Les pommes de terre et les pommes
de ma ville natale sont délicieuses.
5. 油菜花 开 的 时候 ,
来 看 花 的 人 特别 多。
Quand les colzas fleurissent,
beaucoup de monde vient admirer
les fleurs épanouies.
6. 甘肃 临夏 在 古代 丝绸 之 路 上,
将来 会 发展 得 很 好 。
La préfecture autonome de Linxia Hui
de la province du Gansu se trouve sur
l’ancienne Route de la soie. Une
prospérité lui est destinée dans un
avenir proche.
7. “一 带 一 路” 带来了 很 多 就业 岗位。
L’initiative « une ceinture et
une route » a créé de nombreuses
opportunités d’emploi.
8. 我 的 家乡 在 云南 怒 江。
Ma ville natale est la préfecture
autonome Lisu de Nujiang dans la
province du Yunnan.
9. 那 里 有 很 多 水电站。
Il y existe de nombreuses centrales
hydroélectriques.
10. 当地 人 喜欢 唱歌 跳舞。
Les autochtones aiment chanter
et danser.
11. 每 到 节日 都 会 有 歌舞 表演。
Chaque fois qu’il y a des festivals,
il y a toujours des spectacles de chant
et de danse.
12. 我们 云南 是 民族 团结 的 大 家庭。
La province du Yunnan est comme
une grande famille où différents
groupes ethniques sont réunis.